As Kanzaki tries to come up with a new special move to beat Oga, his followers suggest the key to Oga's power is having Beelzebub on his back. Thus, Kanzaki starts training with a weighted baby doll on his back. When that plan doesn't work, they try finding a living substitute, which end in more embarrassing results. Meanwhile, Oga takes Beelzebub to the park where they once again meet Aoi, who has lost track of Kouta. Kanzaki coincidentally finds him and deems him a worthy substitute for Beelzebub. Whilst playing with him, he figures out the key to performing his new special move. After returning Kouta to Aoi, Kanzaki performs his special move, though it just leaves everyone confused. As Kanzaki leaves, Oga admits his move was surprising.
Kanzaki du Quadriumvirat d’Ishiyama est convaincu qu’il doit mettre au point de nouveaux coups spéciaux pour venir à bout d’Oga. Natsume vient à sa rencontre et lui révèle le secret de la puissance de ce dernier : le bébé qu’il porte toujours sur le dos. Le second de Kanzaki, Shiroyama, déploie des trésors d’énergie pour lui trouver un ersatz de bébé...
Kanzaki, otro de los Tohoshinki de Ishiyama, decide entrenar muy duro para poder vengarse de la brutal paliza que le diera Oga hace unas semanas. Con la ayuda de sus dos compañeros, deciden buscar los puntos fuertes de Oga, siendo el ejemplo más claro el bebé que cuelga de su espalda. Con esa idea, Kanzaki prueba diferentes maneras de llevar peso en su espalda pero nada le resulta útil hasta que encuentra a Kota, el hermano pequeño de Aoi.
Kanzaki è alla ricerca di una mossa speciale per sconfiggere Oga una volta per tutte. Che il segreto di Oga sia un bambino nudo sulle spalle? Quante belle mammine.