The king is sick and the court that made an enemy of Catholics now faces the possibility of being ruled by one as Mary rides to Whitehall. Mary and Elizabeth are briefly reunited in their love for their sick brother, but Edward is distraught that his legacy of a Protestant England dies with him if Mary succeeds to the throne. Elizabeth watches as the court breaks old loyalties and forms new alliances with every man desperately scrambling to survive what may be coming. That is until Elizabeth is approached with the proposition: if England is to see its first woman on the throne, why should it not be her?
Con el rey enfermo, la corte teme que le suceda una de sus hermanas, pero ¿qué hermana?
Der König ist krank und der Hof, der Katholiken zu Feinden erklärt hat, steht vor der Möglichkeit, von einer Katholikin regiert zu werden, als Mary nach Whitehall reitet. Mary und Elizabeth finden für kurze Zeit am Krankenbett ihres Bruders wieder zueinander, aber Edward fürchtet, dass sein Vermächtnis eines protestantischen Englands mit ihm stirbt, wenn Mary ihm auf den Thron folgt.
O rei está doente, e a corte, que oprimiu os católicos, vê-se diante da possibilidade de ser governada pela católica Mary, que vai para Whitehall.
Le roi est malade, et la cour -qui s'est fait un ennemi des catholiques- est maintenant confrontée à la possibilité d'être gouvernée par un seul souverain, tandis que Marie se rend à Whitehall. Marie et Élisabeth sont brièvement réunies dans leur amour pour leur frère malade, mais Édouard est bouleversé à l'idée que son legs d'une Angleterre protestante meure avec lui si Marie succède au trône.
Il re è malato e la corte, che si è inimicata i cattolici, ora rischia di essere governata da una di loro mentre Mary cavalca verso Whitehall. Mary ed Elizabeth si riavvicinano brevemente per amore del fratello malato, ma Edward è preoccupato che la sua Inghilterra protestante muoia con lui se Mary gli succederà al trono.