Catherine vyšetřuje vraždu, kterou údajně spáchal ochránce, což, jak Catherine ví, není možné, protože Vincent není vrah. Evan plní úkoly pro Muirfield, zatímco Tess její milenec, její šéf Joe, posílá procházet staré stopy, aby byla v bezpečí, což se Tess ani trochu nelíbí.
Keine Zeit für Romantik: Catherine versucht Joe und ihre Kollegen von der Fährte ihres Liebhabers Vincent abzulenken, doch bald ist die Polizei dem übermenschlich begabten Ex-Soldaten auf der Spur. Evan findet heraus, dass Catherine mehr über den unbekannten Rächer weiß, als sie zugibt. Und auch die Leute von Muirfield rücken Vince immer näher. JT und Cat sehen nur noch eine Möglichkeit, ihren Freund zu schützen
After taking their relationship to a new level, Cat and Vincent are forced to deal with reality when someone appears to be the framing the vigilante. Evan finds proof that Cat knows more than she is letting on about the beast. Muirfield and the police are closing in on Vincent and this time there is no escape, so J.T. and Cat come up with an extreme solution. Meanwhile, Tess following a tip, finds something that will forever change her relationship with Cat.
Poliisi on yhä lähempänä Vincentin löytämistä, ja Evan alkaa epäillä, että Cat suojelee tätä. Kun Vincent vielä yritetään lavastaa murhaajaksi, hänelle ja Catherinelle jää vain yksi vaihtoehto.
Maintenant qu'ils font passer leur relation à un niveau supérieur, Cat et Vincent vont se confronter à la réalité lorsqu'elle se retrouve sur une nouvelle affaire impliquant la toute nouvelle unité spéciale. Il semblerait qu'un imitateur ait décidé de copier les agissements du "justicier". Evan commence à avoir des soupçons et pense que Cat en sait beaucoup plus qu'elle ne veut bien le dire au sujet de la bête. Alors que Muirfield et la police se rapprochent de plus en plus dangereusement de Vincent, J.T et Cat en arrivent à penser à une solution des plus extrême. Pendant ce temps, Tess, chargée de revérifier tous les autres dossier liés au justicier, suit un indice qui va la mener à découvrir quelque chose qui changera à jamais sa relation avec Cat.
מישהו מנסה להפליל את וינסנט ומחקה את פשעיו. אוון חושב שהוא יוכל להוכיח שקאט יודעת יותר מכפי שהיא מגלה. מיורופילד והמשטרה הולכים וסוגרים על וינסנט, והוא וגיי-טי חושבים על תוכנית שתגרום לכולם לחשוב שלוחם הצדק מת.
Evan azon mesterkedik, hogy bebizonyítsa Catről, hogy a nő többet tud, mint amennyit eddig elárult. Mindeközben a Muirfield és a rendőrség vészesen közel járnak ahhoz, hogy kiderítsék Vincent tartózkodási helyét. Catnek és J.T.-nek sürgősen ki kell találniuk valamit, hogy megmentsék barátjukat.
Mentre Cat e Vincent vivono la loro storia, facendo sempre attenzione a non essere scoperti dai colleghi di lei, c'è un nuovo omicidio che sembra in tutto, ferite comprese, opera del vigilante; sapendo che la vittima non è stata uccisa da Vincent, Catherine cerca di portare i suoi colleghi, incluso il procuratore Lowen, sulla pista di un emulatore. Dopo aver analizzato il cadavere, Evan non riscontra su di esso alcuna traccia di DNA incrociato e, dopo un incontro con Cat, decide di analizzare la sciarpa della donna, accidentalmente dimenticata nel suo laboratorio. Il medico legale, inoltre, d'accordo con l'agente Kyle deve impedire che la polizia arrivi prima della Muirfield; per far ciò, deve contraffare le prove, se necessario. Analizzando la carrozza ed il cavallo rinvenuti sulla scena del delitto, Cat e Vincent trovano, sotto lo zoccolo dell'animale, uno spuntone di un'arma medievale chiamata "stella del mattino" nonché pezzo dell'arma del delitto; sullo spuntone J.T. rinviene un emblema e non conoscendone il significato decide di investigare recandosi in un negozio di antiquariato. Tess comincia ad indagare per conto suo, sotto richiesta di Joe, su tutti i casi passati del vigilante; nel frattempo Cat discute con Evan riguardo le tracce di DNA ritrovate dal medico sulla sua sciarpa e, dopo l'ennesima bugia, decide insieme a J.T. e Vincent di inscenare un incendio nell'appartamento dei due, nonché la morte dello stesso Vincent, mettendo un cadavere preso dall'università di J.T. all'interno dell'appartamento. Interrogando nuovamente tutte le persone protagoniste dei casi passati in cui il vigilante è stato coinvolto, Tess scopre non solo che l'uomo misterioso è in realtà da tutti definito come un salvatore, ma che non ha sembianze del tutto umane; il piano per inscenare la morte di Vincent si complica quando prima della polizia sopraggiunge la Muirfield, avvisata da Evan; fortunatamente Vincent e Cat riescono a sfuggire e a nascondersi nei sotterranei di
Сблизившись, Кэт и Винсенту приходится столкнуться с действительностью, в которой кто-то дает наводку на линчевателя. Эван находит доказательство того, что Кэт знает о чудовище больше, чем говорит. Мьюрифилд и полиция подбираются близко к Винсенту, на сей раз ситуация становится безвыходной, и тогда Джей Ти и Кэт придумывают крайне опасное решение. Тем временем Тесс находит нечто, что навсегда изменит ее отношения с Кэт.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
русский язык
español