Šerif Romero řekne Normě, že jí pomůže. Žena si přesto opatří od Dylana pistoli. Norman se na tancovačce vtírá k Bradley, až ho zmlátí její kluk. Jeho zraněné oko mu ošetří učitelka Watsonová, která má pro chlapce zjevnou slabost. Norma se v přístavu stane svědkem toho, jak Romero zastřelí Abernathyho. Když je doma, přiběhne rozrušený Norman...
Kurz vor der Geldübergabe um Mitternacht weiht Norma Sheriff Romero ein. Er versichert ihr seine Hilfe, aber Norma möchte auf Nummer sicher gehen. Norman führt Emma zum Winterball an der Schule aus. Außerdem findet er ein Geheimnis über Miss Watson heraus, dass er für sich behalten soll ..
Romero decides to take action; Norman brings Emma to the dance, but gets a ride home from Miss Watson.
Norma on pulassa ja tukeutuu epätoivoisena seriffiin, mutta auttaako Romero häntä? Bradley lähenee Dylania, ja mustasukkainen Norman vie Emman juhliin, jotka saavat ikävän käänteen.
Norman invite Emma au bal. Sur place, il remarque une complicité nouvelle entre Dylan et Bradley et tente de maîtriser sa jalousie. Mais ses regards fiévreux n'échappent pas au petit-ami de la jeune femme, Richard, qui ne tarde pas à le rappeler à l'ordre. Pendant ce temps, Romero trouve l'argent caché dans le garage de Shelby. Parallèlement, Dylan enseigne à Norma comment manier une arme pour lui permettre de se protéger en cas de besoin...
נורמה מספרת לשריף רומרו על האיומים של אברנטי ועל כוונתה להביא את הכסף למזח והוא אומר לה שינקוט בפעולה. נורמה מבקשת מדילן שילמד אותה איך להשתמש באקדח כדי להגן על עצמה במקרה הצורך. נורמן מביא את אמה לנשף. גברת נורמן חולפת ברכב ורואה את נורמן צועד בגשם עם פנים שותתות דם ולוקחת את נורמן הביתה במכוניתה.
Finale di stagione. lo sceriffo Romero decide di agire, Norman porta Emma al ballo e poi ottiene un passaggio da Miss Watson, la sua insegnante. Prima TV Italia 5 novembre 2013
Romero postanawia działać. Norman zabiera Emmę na tańce. Norman otrzymuje podwózkę do domu od pani Watson.
Romero decide agir, enquanto Norman acompanha Emma em um baile. Mais tarde, Norman recebe uma carona para casa da senhora Watson.
Норман ревнует Брэдли к Дилану. Ромеро обещает Норме разобраться с Джейком Эбернети. Норма просит Дилана научить ее обращаться с оружием и раздобыть для нее пистолет. Эмма и Нолан собираются вместе идти на школьный бал, но ссорятся, и Норману приходится возвращаться домой пешком под дождем. Проезжавшая мимо мисс Ватсон подобрала юношу на дороге и привезла к себе домой, где у Нормана случился очередной приступ.
Romero decide que llegó el momento de entrar en acción. Mientras, Norman lleva a Emma al baile.
Romero, harekete geçme zamanının geldiğine karar verir. Bu sırada Norman, Emma'yı dansa götürür.
Romero besluit om actie te ondernemen. Norman neemt Emma mee naar een feest. Norman krijgt een lift naar huis van Miss Watson.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
Türkçe
Nederlands