Andre macht seinem Rivalen Spencer ein überraschendes Angebot. Vernon geht an seine Grenzen, um endlich wieder auf das Spielfeld zurückzukehren. Der vielbeschäftige Charles hat unterdessen mit einer Ehekrise zu kämpfen.
Spencer gets a surprising offer from Andre; Ricky mulls where to put down roots; Vernon works overtime to return to the field; Charles and Julie clash over his busy schedule.
Spencer obtient une offre étonnante d'André. Vernon travaille des heures supplémentaires pour retourner sur le terrain. Charles et Julie se heurtent à son emploi du temps chargé.
ספנסר וג'ו מנסים להשיג את הכסף לקניית איי-אס-אם. אנדרה מפתיע את ספנסר וריקי ממשיך להתלבט אם לחתום בראמס או לא.
Mentre Ricky riceve una sorprendente offerta da parte di Andre, Vernon lavora duramente per il proprio ritorno in campo.
Andre le hace una oferta inesperada a Spencer. Ricky reflexiona sobre su legado, y Vernon se esfuerza cada vez más en volver al campo. Por otro lado, el horario ocupado de Charles interfiere con su relación con Julie.
Andre ger Spencer ett erbjudande. Ricky funderar över sitt arv. Vernon försöker komma på fötter igen. Charles försöker balansera jobb och familj.
Andre faz uma proposta surpreendente a Spencer. Ricky pondera onde construir o seu legado. Vernon força-se mais para voltar ao campo. A agenda ocupada de Charles deixa-o em desacordo com Julie.