Walter Wisdom, Moderator einer beliebten Wissenschafts-Show für Kinder und Vernes großes Vorbild, kommt zu einer Promotion-Veranstaltung nach Hill Valley. Verne will ein Autogramm von seinem Helden und besucht ihn zusammen mit Marty. Als sich herausstellt, dass Walter ein alter Studienfreund von Doc Brown ist, bringen sie den berühmten Kollegen mit nach Hause. Doch von wegen Freund! Der Doc ist noch immer mächtig sauer auf den vermeintlich klugen Mr. Wisdom, weil der ihm seinerzeit eine geniale Erfindung stahl, die Wisdom zur heutigen Berühmtheit verhalf. Einmal Dieb, immer Dieb: Spät in der Nacht bricht Walter in Docs Laboratorium ein und entwendet die Zeitmaschine. Jetzt gilt es, dem Schwindler endgültig das Handwerk zu legen. Vor laufender Kamera stellt Doc Brown den Dieb und fordert ihn zu einem Wettstreit der Erfinder heraus, um festzustellen, wer das eigentliche wahre Genie ist. Am Ende weiß Verne, wer der wahre Held ist...
Marty and Verne meet Mr. Wisdom, who hosts a popular children's science show. As it turns out, Doc and Mr. Wisdom were college roommates. Doc doesn't recall it with fondness, as Mr. Wisdom stole his invention for a science fair and won. Things apparently haven't changed as Mr. Wisdom has stolen the DeLorean!
Marty et Verne rencontrent un ancien camarade de classe de Doc. Brown se souvient alors que son prétendu ami lui avait volé l'une de ses inventions...
Мистер Уиздом — ведущий научного телешоу для детей, а также обожаемый Верном герой (и заклятый враг Дока), объявляется в Хилл-Вэлли. Верн и Марти решают лично встретиться с мистером Уиздомом, и вскоре учёный оказывается в лаборатории Дока. Док разозлён на ребят — они узнают, что мистер Уиздом был его соседом по комнате в университетские времена и украл одно из его изобретений, получившее главный приз на научной ярмарке. Некоторое время спустя мистер Уиздом вламывается в лабораторию Дока и крадёт ДэЛореан. Теперь для Дока Брауна является делом чести выяснить, кто же из них двоих на самом деле великий учёный!…