Alors que Chiara, sous le choc, se prépare à subir les conséquences de l'incident survenu au club, Brando a du mal à garder les apparences chez lui comme au lycée.
Saverio presenta Ludo a un ammiratore che l'ha vista al club. Fabio aiuta Damiano a uscire da un vicolo cieco. Uno scontro a una festa porta Chiara ad agire in modo sconsiderato.
Wstrząśnięta Chiara przygotowuje się na konsekwencje incydentu w Marge. Brando próbuje umocnić swój wizerunek twardego faceta — w szkole i w domu.
Chiara, abalada, prepara-se para enfrentar as consequências do episódio no Marge. Brando tenta reforçar a sua imagem de durão, tanto na escola como em casa.
Impactada por lo que ocurrió en Marge, Chiara se prepara para las repercusiones. Brando hace lo posible por mantener su imagen de chico duro en la escuela y en casa.
Chiara ist von dem Vorfall im Marge zutiefst erschüttert und befürchtet Konsequenzen. Brando muss zu Hause und in der Schule sein Image als knallharter Typ aufpolieren.
Em choque, Chiara se prepara para as consequências do incidente no Marge. Brando faz de tudo para reforçar sua imagem de machão na escola e em casa.
Ошарашенная Кьяра готовится к последствиям событий в «Мардж». В школе и дома Брандо пытается всем доказать, что он крутой.
Büyük şok yaşayan Chiara, Marge'daki olayın olumsuz etkileriyle başa çıkmaya hazırlanırken Brando hem evde hem de okulda sert erkek imajını korumaya çalışır.
Chiara, nog steeds in shock, zet zich schrap voor de nasleep van het incident in de Marge. Brando probeert thuis en op school krampachtig zijn macho imago op te krikken.