Als Bens erstes Date mit seiner neuen Flamme schiefläuft, schreiten Danny und Riley ein, um die Probleme des Pärchens zu lösen, doch ihr Hilfsversuch geht nach hinten los.
When Ben's first date with his new lover doesn't go well, Danny and Riley step in to help sort out the couple's issues, but their assistance quickly causes more harm than good. Tucker decides to tell his dad about his new relationship with Renee, one of his dad's co-workers, but panics when he learns that his dad may have feelings for Renee too.
Quand le premier rencard de Ben avec sa nouvelle copine ne se passe pas bien, Danny et Riley interviennent pour aider à régler les problèmes du couple mais leur aide cause rapidement plus de mal que de bien. Tucker décide de parler à son père de sa nouvelle relation avec Renee, une collègue à son père, mais il panique quand il apprend que son père a surement aussi des sentiments pour Renee.
Ben, inizia una nuova storia d'amore con Sam, ma la relazione è destinata a fallire per i cattivi consigli di Riley e Danny. Altrove, Tucker si prepara a parlare con il padre della sua relazione con Renee ma fa un passo indietro quando scopre che lei potrebbe piacere anche al padre.
La primera cita de Ben con su nuevo amor no va bien. Danny y Riley deciden intervenir para ayudar a resolver los problemas de la pareja, pero su ayuda causa más daño que beneficio. Tucker decide contarle a su padre su nueva relación con Renee, una de las compañeras de trabajo de su padre, pero entra en pánico cuando se entera de que su padre puede estar interesado también por Renee.
Quando o primeiro encontro de Ben com seu novo amante não corre bem, Danny e Riley intervêm para ajudar a resolver os problemas do casal, mas sua assistência rapidamente causa mais mal do que bem. Tucker decide contar a seu pai sobre seu novo relacionamento com Renee, um dos colegas de trabalho de seu pai, mas entra em pânico quando descobre que seu pai também pode ter sentimentos por Renee.