Under forårsrengøring finder Babar og Badou en mystisk skattekiste, men Badous utålmodighed leder til, at nøglen bliver ødelagt.
Beim Frühjahrsputz entdecken Badou und Babar im Palast eine geheimnisvolle Truhe. Als Badou die Truhe voller Ungeduld öffnen will, verbiegt er dabei den Schlüssel. Badou und sein Opa wollen den Schlüssel auf dem Basar reparieren lassen. Da der Kunst-Schlosser aber gerade eine Pause macht, beschließt Babar, Einkäufe zu erledigen und ermahnt seinen Enkel, den Schlüssel nicht aus der Tasche zu holen. Doch als Chiku und Munroe auftauchen, kann Badou nicht anders, als ihnen sein Fundstück zu zeigen. Ein großer Fehler, denn plötzlich reißt Botschafter Krokodilus ihm den Schlüssel aus der Hand.
While spring cleaning, Babar and Badou find a mysterious treasure chest, however Badou's impatience leads to the key being broken, he tries to keep the key safe from the ambassador until they reach the kinker.
En faisant le grand nettoyage de printemps, Babar et Badou mettent la main sur un coffre qu'ils n'avaient jamais vu auparavant. Une clé est à disposition pour l'ouvrir, mais Badou la tord en forçant la serrure...
Badou vindt een kist en denkt dat ‘t een piratenschat is. Hij heeft zoveel haast om de kist te openen, dat hij de sleutel verbuigt. Krokodillus heeft Badou over de kist horen praten en wil de sleutel.