Keith stellt sich. Die königliche Polizei beschließt, die letzten Stunden damit zu verbringen, den Anführer von Market Maker mit Lily als Köder in eine Falle zu locken.
Keith turns himself in and the RIS decides to spend the few remaining hours laying a trap for the suspected head of Market Maker, using Lily as bait.
Keith se rend et le RIS décide de passer les dernières heures à piéger le leader suspecté des Teneurs de marché en utilisant Lily comme appât.
Keith si costituisce. Con poco tempo a disposizione, i RIS decidono di preparare una trappola per il presunto capo dei Market Maker, usando Lily come esca.
取調室で対峙するキースとエリック。かつて師弟関係だった二人が事件を巡って対決する。一連の事件の裏にマーケットメイカーと呼ばれる公的隠密組織の関与があることまでは把握していたエリック。しかし、キースはそのさらに奥にすべてを操る者がいて、その人物こそがすべての元凶であると導き出していた。すでに正体まで突き止めたキースは、再び単独で決着を付けようとするが、エリックはそんなキースに対し、仲間として一喝する。
Keith entrega-se e o SIR decide aproveitar o tempo restante a preparar uma armadilha para quem suspeitam de ser o chefe dos Market Maker, usando Lily como isco.
Keith se entrega y el SRI dedica sus últimas horas a tenderle una trampa al presunto líder de los Mercaderes utilizando a Lily como cebo.
Keith se entrega. O SRI usa Lily como isca para tentar capturar o provável líder do Market Maker.
Кит возврашается, и КСР решает потратить оставшиеся часы, чтобы устроить ловушку для подозреваемого главаря Дельцов, используя Лили как приманку.
Keith geeft zichzelf aan. De RIS besluit om tijdens de resterende uren een val op te zetten voor de verdachte baas van Market Maker. Lily dient als lokaas.