È il 26 agosto 2010 quando ad Avetrana, un piccolo paese ai margini del Salento vacanziero, una ragazzina esce di casa per non farne più ritorno. Il suo nome è Sarah Scazzi, ha 15 anni. Tutto il paese è in subbuglio, in particolare la cugina Sabrina, spigliata estetista che nella sua casa di via Deledda, proprio quel pomeriggio, l’aspetta per andare al mare. Ma mentre tutti la cercano, Sarah è già stata inghiottita nel nulla, sepolta in fondo a un pozzo dove verrà ritrovata dopo quarantadue giorni dalla sua scomparsa, in quello che diventerà a tutti gli effetti un reality show dell’orrore tra intimi segreti e rancori taciuti.
Aliases
- Avetrana: Qui non è Hollywood
On August 26, 2010, in Avetrana, a small town on the edge of the holiday destination called Salento, a young girl leaves home never to return. Her name is Sarah Scazzi, she is 15. The whole town is in turmoil, especially her cousin Sabrina, a beautician who is waiting for her, in her house in Via Deledda, to go to the beach later that afternoon. But while everyone is looking for her, Sarah has disappeared into the void, buried at the bottom of a well where she will be found forty-two days after her disappearance, in what will become a real life horror show with intimate secrets and unspoken grudges.
Aliases
- Avetrana: This is not Hollywood
Elokuun 26. päivänä vuonna 2010 Sarah-niminen tyttö katoaa Avetranassa. Kaupunki on sekasorron vallassa, samoin Sarahin serkku Sabrina. Katoaminen vaikuttaa kotoa karkaamiselta, muttei ole sitä. Kaikki etsivät Sarahia, joka on kadonnut jälkiä jättämättä. Sarja kertoo yhden Italian tunnetuimmista rikostapauksista, hämmentävän katoamisen, päähenkilöiden silmin kuvattuna.
Nous sommes le 26 aout 2010, lorsqu’une fille de 15 ans nommée Sarah disparait à Avetrana, un village côtier et ensoleillé des Pouilles. Les habitants sont tourmentés, surtout sa cousine Sabrina, qui attendait Sarah chez elle, rue Deledda, pour aller à la plage ensemble. Cela ressemble à une fugue mais ce n’en est rien. Parce que pendant que tout le monde la recherche, Sarah s’est simplement volatilisée sans laisser de trace. C’est l’un des cas les plus médiatisés dans l’histoire des crimes italiens, l’histoire troublante d’une disparition, que l’on suit à travers les yeux des protagonistes.
2010. augusztus 26-án a tizenöt éves Sarah eltűnik Avetranában, egy napsütötte tengerparti faluban, Apulia külvárosában. Az egész város felbolydul, különösen az unokatestvére, Sabrina, aki a Via Deleddán lévő házában várta Sarah-t, hogy együtt menjenek a tengerpartra. Ártatlan szökésnek tűnik, de nem az. Mert bár mindenki őt keresi, Sarah egyszerűen nyomtalanul eltűnt. Az olasz valós bűnesetek egyik legismertebbike, egy eltűnés felkavaró története, amelyet a főszereplők szemszögéből mesélnek el.
Una chica llamada Sarah desaparece en Avetrana. El pueblo queda conmocionado, especialmente su prima, Sabrina. Parece una huida inocente, pero no lo es. Mientras todo el mundo la busca, Sarah ha desaparecido sin dejar rastro.
Am 26. August 2010 verschwindet ein Mädchen namens Sarah in Avetrana. Die Stadt ist in Aufruhr, insbesondere ihre Cousine Sabrina. Es sieht nach einer unschuldigen Flucht aus, ist es aber nicht. Während alle nach ihr suchen, ist Sarah einfach spurlos verschwunden. In einem der bekanntesten Fälle italienischer Kriminalgeschichte ist dies die beunruhigende Geschichte eines Verschwindens, erzählt aus der Sicht der Protagonisten.
italiano
English
suomi
français
Magyar
español
Deutsch