After a failed revolt, the passengers put the ship’s leadership to a vote, bringing forth a pack of unlikely candidates. Meanwhile, back on Earth, the Office of the Other President proposes a plan that could spell doom for Avenue 5.
Tras un levantamiento fallido, los pasajero de Avenue 5 votan a un nuevo líder. En la Tierra, TOTOPOTUS propone un nuevo plan.
Após uma revolta fracassada, os passageiros colocaram a liderança do navio em votação, trazendo um bando de candidatos duvidosos. Na Terra, o Gabinete do Outro Presidente propõe um plano que poderia significar o fim para a Avenue 5.
Epäonnistuneen kapinan jälkeen Avenue 5:n matkustajat äänestävät uuden johtajan puolesta. Maassa TOTOPOTUS ehdottaa uutta järkyttävää suunnitelmaa.
Efter ett misslyckat uppror röstar Avenue 5:s passagerare fram en ny ledare. Hemma på jorden presenterar TOTOPOTUS en ny chockerande plan.
Après un soulèvement avorté, les passagers élisent un nouveau leader. Sur Terre, une solution choquante est évoquée.
После неудавшегося восстания пассажиры проголосовали за руководство корабля, выдвинув группу маловероятных кандидатов. Тем временем на Земле Управление Другого Президента предлагает план, который может привести к гибели Авеню 5.
Nach Beendigung der Abschottung bricht auf dem Raumschiff erneut Chaos aus. Bevor die Gäste Ryan als Verantwortlichen umbringen, sperrt Iris ihn in einen Lagerraum.
Dopo una rivolta fallita, i passeggeri sottoposero ai voti la leadership della nave, presentando un gruppo di candidati improbabili. Nel frattempo, sulla Terra, l'Ufficio dell'Altro Presidente propone un piano che potrebbe segnare la rovina di Avenue 5.