Sokka ist traurig. Alle seine Freunde können die Elemente bändigen oder haben andere außergewöhnliche Fähigkeiten, nur er selbst ist lediglich ein - wenn auch talentierter - Krieger. Um seine Fähigkeiten zu vervollkommnen, will Sokka bei einem Meister des Schwertkampfs in die Lehre gehen, dem großen Piandao. Tatsächlich wird Sokka von dem eigenbrötlerischen Alten als Lehrling akzeptiert. Das Training, das ihn hier erwartet, gehört zu den härtesten Prüfungen seines Lebens, doch Sokka stellt sich unbeirrt allen Herausforderungen. Der inhaftierte Iroh bereitet unterdessen seine Flucht aus dem Gefängnis vor. Um die Wachen in Sicherheit zu wiegen, tut er so, als sei er nicht mehr Herr seiner Sinne...
Feeling as though he isn't contributing enough to the group, Sokka seeks out an elusive swordsmaster from whom he can learn the ways of the blade.
Kun vedenhallinnan taitavat ystävykset ovat sammuttamassa vaarallista tulipaloa, jää Sokka apinavahdiksi pitämään huolta Momosta. Vastaväitteistä huolimatta Sokka tuntee itsensä merkityksettömäksi, koska hänellä ei ole samoja taitoja kuin hänen ystävillään. Onko Sokkan tullut aika toteuttaa unelmansa ja perehtyä miekkailutaitoon? Ja mistä löytyisi oikea opettaja?
Sokka commence à se sentir inutile au sein du groupe, étant donné qu'il est la seule personne, selon ses termes, "normale" (dû au fait qu'il est le seul à ne pas maîtriser un élément).
Il décide alors de convaincre un grand maître épéiste (résidant dans le village qu'ils visitent actuellement) à faire de lui son apprenti.
Sokka pensa che il suo contributo al gruppo non sia sufficiente e cerca un maestro misterioso per imparare a maneggiare la spada.
Sokka voelt zich een buitenbeentje, omdat hij vindt dat hij niets kan. Omdat Aang, Katara en Toph een leermeester hebben gehad, lijkt het hen een goed idee dat ook Sokka in de leer gaat bij een meester; een meester die hem de kunst van het zwaardvechten bijbrengt.
Сокка чувствует, что недостаточно хорош для команды Аватара. Он находит учителя по боевому искусству и обучается у него.
Sokka busca a un maestro de espada para entrenarlo. Mientras tanto, Iroh comienza a entrenar su cuerpo para hacerse más fuerte.
När Sokka känner att han inte bidrar tillräckligt till gruppen, så söker han sig till en mystisk mästare för att lära honom mer om svärdet.
Ateş ulusundaki seyahatine devam ederken çocuklar, bir köyün çok yakınına bir göktaşı düştüğünü ve çıkan yangının kısa zamanda köyü yok edeceğini farkeder ve hemen duruma müdahale ederler. Katara, Toph ve Aang, bükme yeteneklerini kullanarak yangını kısa sürede söndürür. Bu sırada Sokka kendisini işe yaramaz ve değersiz hisseder. Diğerleri gibi bir yeteneği olmadığı için onlar kadar özel olmadığını düşünür.
Sokka'nın kendini iyi hissetmesi için Katara onu alışverişe götürür. Sokka burada gördüğü bir kılıcı merakla incelerken, Aang Sokka'nın esas ihtiyaç duyduğu şeyin bir ustadan ders alarak uzmanlaşmak olduğunu söyler. Bulundukları köye çok yakın bir yerde yaşayan bir usta vardır. Usta genelde hiç kimseyi eğitmeyi kabul etmemektedir. Ancak Sokka şansını denemek ister.
Sokka'nın doğal, kendinden emin olmayan, ancak istekli ve zeki hallerini gören usta ondan etkilenir ve ders vermeyi kabul eder.
يشعر "سوكا'' وكأنه لا يساهم بشكل كاف في المجموعة، ويبحث عن صانع سيف بعيد المنال يمكن أن يتعلم منه طرق استخدام النصل.
Quando sente que não está a contribuir o suficiente para o grupo, Sokka procura um misterioso mestre para o ensinar a usar uma espada.
Sokka acha que não está contribuindo o suficiente para o grupo e ele busca um mestre misterioso para lhe ensinar a manusear uma espada.
Sokka busca a un maestro de espada para entrenarlo. Mientras tanto, Iroh comienza a entrenar su cuerpo para hacerse más fuerte.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
Magyar
italiano
Nederlands
русский язык
español
svenska
Türkçe
العربية
Português - Portugal
Português - Brasil
latine