Ich liebe meine Freundin echt, aber ich pack' sie auch nicht. Van ist einfach nur neidisch auf's Jet-Setten und Knallen. Ok, Schwester, hol's dir! (Text: Sky)
I love my bestie for real but I can't stand her neither. Van just jealous cause her girl out here jet settin and poppin. Ok girl get yours.
Vanessa tapaa vanhan kaverinsa, joka viettää nykyään suoranaista luksuselämää. Rattoisa ilta päättyy pieneen pössyttelyyn, mikä on ikävä homma työpaikan huumetestien kannalta.
Van retrouve Jayde, une vieille amie, au restaurant. Devenue riche, celle-ci voyage en jet privé de Londres à Paris.
ונסה מבלה עם חברה מהעבר ומסתבכת בעבודה ונוקטת באמצעי קיצון כדי להיחלץ מהתסבוכת.
Van si incontra con una vecchia conoscenza, ma le cose non vanno molto bene. Una situazione imbarazzante la mette in difficoltà.
Cuando Van se encuentra con una vieja amiga, las cosas no van del todo bien para ella. Una situación bochornosa pone su trabajo en el punto de mira.
Vans rika och självupptagna vän Jayde är på besök. De två bråkar men blir snabbt sams igen när de röker marijuana. Van får panik dagen efter när hon inser att hon ska drogtestas på jobbet.
Van mostra estar com ciúmes.
Adoro mesmo a minha melhor amiga, mas também não a suporto.
Van gaat uit eten met een vriendin die een een veel glamoureuzer leven leidt dan zij. Ze wordt overgehaald om wiet te roken, maar is vergeten dat ze de volgende dag een drugstest moet doen.