Déterminé à vaincre les irréductibles Gaulois, César décide d'utiliser contre eux leurs propres lois. Dans la forêt, Panoramix tombe sur ces satanés Romains.
Decisi a sconfiggere gli indomiti Galli, i Cesari decisero di usare le proprie leggi contro di loro. Nella foresta, Panoramix si imbatte in quei maledetti romani.
Apostado em derrotar os irredutíveis gauleses, César decide combatê-los com as próprias leis da Gália. Na floresta, Panoramix encontra alguns romanos malditos...
Determinado a vencer os irredutíveis gauleses, César planeja usar as leis deles a seu favor. Na floresta, Panoramix se depara com romanos inconvenientes.
Determined to defeat the indomitable Gauls, Caesar decides to use their own laws against them. In the forest, Getafix comes across some pesky Romans...
Cäsar ist fest entschlossen, die unbezwingbaren Gallier zu besiegen. Er plant, sie mit ihren eigenen Gesetzen zu schlagen. Miraculix trifft im Wald auf ein paar lästige Römer.
Caesar si chce za každou cenu podmanit nezdolné Galy, a tak se proti nim rozhodne využít jejich vlastní zákony. Getafix zažije v lese nepříjemné setkání s Římany.
Vastbesloten om de ontembare Galliërs te verslaan, besluit Caesars zijn eigen wetten tegen hen te gebruiken. In het bos komt Getafix die vervelende Romeinen tegen.
Decidido a derrotar a los indómitos galos, el César decide utilizar sus propias leyes contra ellos. En el bosque, Panorámix tropieza con esos molestos romanos.
Decidit a derrotar els irreductibles gals, el Cèsar decideix utilitzar les seves pròpies lleis contra ells. Al bosc, en Panoràmix ensopega amb els romans i pateix un desafortunat accident.