Con motivo del centenario de su nacimiento, este documental profundiza en la obra del gran escultor donostiarra.
Ses sculptures monumentales défient les lois de la pesanteur. À l’occasion du centenaire de sa naissance, une plongée dans l’œuvre du grand artiste basque espagnol Eduardo Chillida (1924-2002), entre partage de l’espace et contemplation de la lumière.
Mit 19 Jahren auf dem Weg zur Fußball-Legende. Dann eine brutale Verletzung. Niemand ahnt, dass der junge Torhüter aus San Sebastián zu einem der größten Bildhauer 20. Jahrhunderts wird. Anlässlich des 100. Geburtstags von Eduardo Chillida begibt sich die Dokumentation auf eine Spurensuche, die ins Baskenland, nach Menorca, Berlin und in die Gedankenwelt des Künstlers führt.
He was a promising young football player before an injury ended his dream. Nobody suspected that the goalkeeper from San Sebastián would become one of the greatest sculptors of the 20th century. To mark the 100th birthday of Eduardo Chillida, this documentary explores the artist’s work which interrogated the natural elements and the horizon.
Jego monumentalne rzeźby przeczą prawom grawitacji. Z okazji setnych urodzin wielkiego baskijskiego artysty Eduardo Chillidy (1924-2002), zanurzamy się w jego bogatej twórczości. Staramy się spojrzeć na światło i przestrzeń z perspektywy mistrza i analizujemy, jak komunikował się z odbiorcami.
Era promesso ad una carriera da leggenda del calcio, quando subì un grave infortunio a soli 19 anni. Nessuno, allora, pensava che il giovane portiere originario di San Sebastian sarebbe un giorno diventato uno degli scultori più influenti dell'arte del XX° secolo. Questo documentario esplora l'opera di Eduardo Chillida (1924-2002), in occasione del Centenario dalla nascita.