Con Francia y Alemania en crisis, el primer ministro polaco Donald Tusk quiere aprovechar la presidencia rotatoria de la UE para redefinir el liderazgo de Polonia y reforzar las políticas de seguridad en el bloque. En clave interna, el líder proeuropeo promete restaurar el socavado Estado de derecho mientras intenta frenar el avance de los ultraconservadores en las cruciales elecciones presidenciales de mayo.
Il y a un an, la coalition menée par Donald Tusk a mis fin à huit ans de gouvernement des national-populistes du PiS. Le nouveau Premier ministre a réconcilié la Pologne avec l’Union européenne et a promis de restaurer l’Etat de droit. Alors que d’aucuns le considèrent comme « Mister Europe » et que son pays prend la présidence tournante du Conseil de l’UE pour six mois, il n’est pas parvenu à tenir nombre de ses promesses électorales. L’élection présidentielle polonaise en mai prochain sera déterminante.
Vor einem Jahr löste Donald Tusk die Rechtspopulisten in der polnischen Regierung ab. Er hat sein Land mit der EU versöhnt und versprochen, den Rechtsstaat zu reparieren. Doch während viele ihn schon zum „Mister Europe“ erklären und seine Regierung für sechs Monate den EU-Ratsvorsitz übernimmt, kommt er mit seinen Wahlversprechen nur langsam voran. Beobachter befürchten: Sein Erfolg steht und fällt mit der Präsidentschaftswahl im Mai.
A year after ousting right-wing populists from power, Donald Tusk has mended Poland’s strained ties with the EU and vowed to restore the rule of law. His pro-European stance has earned him the moniker 'Mr. Europe' as his government assumes the EU Council presidency for the next six months. But progress on his ambitious domestic reform agenda has been sluggish, leaving some to question if Tusk can deliver on his pledges. Observers warn that his leadership’s fate hinges on the presidential election in May.