Während eines Urlaubs in Deutschland, erlebt Lupin ein unerwartetes Abenteuer:
Seine Geldbörse wird ihm von der professionellen Diebin Lady Bakefield
entwendet. Als er sich seine Geldbörse zurückholt, trifft er auf ein junges
Mädchen mit traurigen grünen Augen. Väterliche Instinkte werden in ihm
wach. Das Mädchen steht unter Mordverdacht, aber Lupin kann der Polizei
beweisen, dass nicht sie die Täterin ist.
Darüber hinaus, hilft er ihr, einen Schatz, den ihr verstorbener Vater ihr hinterlassen
hat, jedoch irgendwo in seiner Villa verborgen hat, aufzuspüren.
Doch es gibt noch weitere Personen, die darauf aus sind …
Arsène Lupin suit dans un train une jeune anglaise qui lui a volé son portefeuille. Ils sont attaqués par deux hommes qui s'enfuient en s'apercevant qu'ils se sont trompés de victimes. Lady Bakefield, blessée, s'évanouit en murmurant à Lupin « Gabriel...Villa Valdblick ». Deux cadavres sont découverts à l'arrêt du train. Une jeune fille aux grands yeux verts est arrêtée
Mentre è in Germania per una vacanza, Lupin si imbatte in una avventura inaspettata: dapprincipio viene addirittura derubato del portafoglio da una ladra professionista, Lady Bakefield; nel recuperare il portafoglio (e l'onore di ladro), Lupin fa la conoscenza di una giovane donna dagli occhi verdi e tristi, per la quale egli prova un paterno sentimento di protezione. Seguendo questo istinto, Lupin aiuterà la ragazza dapprima a discolparsi di un delitto da lei non commesso, ed inoltre a recuperare una grossa fortuna ereditata dal padre e ben nascosta in un luogo segreto. Ma l'eredità fa gola anche ad altre persone...
Arsene Lupin jest z wizytą w kasynie. Grając w ruletkę spotyka pewną panią, która zasiada z nim przy jednym stole. Niespodziewanie Lupin ma możliwość ją poznać bliżej, w momencie, gdy kobieta, nie do końca przypadkowo, upuszcza żeton do gry. Wpada ona Lupin'owi w oko. Zaraz jednak okazuje się, że fascynuje go nie tylko jej uroda, ale też to, że poważyła się ukraść hrabiemu Arsenowi Lupin portfel...