魔人族の侵攻を退け、神の使徒・ノイントをも撃破したハジメたちは、ヘルシャー帝国との交渉に臨むハイリヒ王国の王女・リリアーナを送り届けることに。その道中、フェアベルゲンが帝国に侵攻され、シアの父であるカムが帝国に囚われていることを知る。
With the Heiligh Kingdom heavily damaged, Princess Liliana travels to the Hoelscher Empire to request their aid. On their way, Hajime spots Haulia tribe members fighting imperial soldiers. The tribe members bring news of a coming invasion.
Hajime et ses compagnons font route, à bord de leur aéronef, vers la jungle de Haltina afin de conquérir un nouveau labyrinthe. Seulement, leur périple est contrarié par ce qui semble être une capture d'esclaves faisant partie du peuple des hommes-lapins. Cependant, Hajime ne se montre pas inquiet quant à leur sort, reconnaissant parmi les potentielles victimes d'anciennes connaissances.
Mientras siguen su camino hacia el siguiente gran laberinto, Hajime y compañía ven a unas mujeres conejo combatiendo contra unos soldados imperiales y se disponen a rescatarlas.
Enquanto Hajime e seus amigos discutem qual caminho devem tomar, eles acabam se deparando com um grupo de Haulias. O grupo traz velhos amigos e talvez impacte o caminho que estavam decididos a tomar.
Приключение Хадзимэ и его друзей продолжается. Путь их пролегает мимо империи, но отчего-то там они видят знакомые макушки…
Yue ripensa al passato a bordo dell'aeronave quando, in viaggio verso il successivo gran labirinto, il gruppo si imbatte nella tribù degli Haulia che sta affrontando le forze dell'Impero per liberare degli schiavi. Hajime scende per aiutarli e si fa spiegare la situazione attuale e perché si trovino lì.
마인족의 침공을 물리치고 신의 사도인 노인트를 격파한 하지메 일행은 헤르샤 제국과의 교섭에 임하는 하일리히 왕국의 왕녀 릴리아나를 제국에 데려다주게 되었다. 그러던 도중, 페어베르겐이 제국의 침공을 받아 시아의 아버지인 카무가 제국에 붙잡히게 되었다는 사실을 알게 되었는데.