Hajime, Yue und das Hasenmädchen müssen im Labyrinth eine Reihe gefährlicher Situationen meistern Das Hasenmädchen erweist sich dabei als erstaunlich schlagkräftig.
Hajime, Yue, and Shea forge onwards, their next labyrinth in sight. However, the Liberator of this Labyrinth is quite the unusual character.
Hajime, Yue et Shea continuent leur chemin, leur prochain labyrinthe en vue. Cependant, le Libérateur de ce Labyrinthe est tout à fait le caractère inhabituel.
Yue, Hajime e Shea entrano nel gran labirinto di Reisen costruito da Miledi, che si rivela essere ancora viva, seppur sotto forma di golem, e il trio dovrà quindi affrontarla per ottenere la sua eredità.
新たにシアを仲間に加えたハジメたちは、迷宮があると噂されるライセン大峡谷を訪れる。偶然にも迷宮の入り口を発見し、攻略に挑むハジメたち。しかし、かなり曲者な迷宮の主、ミレディ・ライセンが仕掛けたトラップに苦しめられてしまう。数々の罠を潜り抜けた先でハジメたちを待ち受けていたものは――。
새롭게 시아를 동료로 맞이한 하지메 일행은 미궁이 있다고 전해지는 라이센 대협곡을 방문한다. 우연히 미궁의 입구를 발견하고 공략에 도전하는 하지메 일행. 그러나 매우 괴짜인 미궁의 주인 밀레디 라이센이 설치한 트랩에 고전을 면치 못한다. 수많은 함정을 빠져나온 하지메 일행을 기다리고 있던 것은─.
Hajime, Yue y Shea continúan hacia adelante, con el siguiente laberinto en la mira. Sin embargo, el liberador de este Laberinto es un personaje bastante inusual.
在希娅加入队伍后的始一行人,听闻了莱森大峡谷有一个大迷宫后赶往了那里。在偶然发现了入口后,始等人开始了迷宫挑战。然而,相当不好惹的迷宫创造主密雷迪·莱森设下了非常多的陷阱,让他们陷入了困境。等待着在克服了无数机关陷阱后的始等人他们的是……
Хадзиме, Юэ и Ши движутся вперед, их следующий лабиринт уже в поле зрения. Однако освободитель этого лабиринта — весьма необычный персонаж.
Hajime, Yue e Shea seguem em frente, com o próximo labirinto à vista. Mas o Libertador desse Labirinto é um personagem bem incomum.
Hajime, Yue e Shea seguem em frente, com o próximo labirinto à vista. Mas o Libertador desse Labirinto é um personagem bem incomum.