Eine Hochzeit steht an. Anne überlegt, welche Art von Braut sie gern wäre. Marilla sucht einen Augenarzt auf und Bash trifft im „Sumpf“ auf ein freundliches Gesicht.
With a wedding on the horizon, Anne wonders what kind of bride she'd like to be. Marilla sees an oculist, and Bash meets a friendly face in "The Bog."
À l'approche d'un mariage, Anne se demande quelle mariée elle aimerait être. Marilla va voir un oculiste, et Bash rencontre un visage ami dans les bas-fonds.
Con un matrimonio in arrivo, Anna si chiede che tipo di sposa lei potrebbe essere. Marilla va da un oculista e, nel "Bog", Bash incontra un viso familiare.
Com a proximidade de um casamento, Ana questiona-se sobre que tipo de noiva gostaria de ser. Marilla consulta um oftalmologista e Bash encontra um rosto familiar.
Con una boda a la vista, Ana se pregunta qué tipo de novia sería. Marilla visita a un oculista. Bash se encuentra con una cara amiga en el Poblado.
В Эйвонли ожидается свадьба, и Энн задается вопросом, какой невестой она хотела бы быть. Марилла посещает окулиста, а Баша ждет приятное знакомство в «Гетто».
Düğün günü yaklaşırken Anne, nasıl bir gelin olmak istediğini düşünür. Marilla göz doktoruna gider. Bash, Batak'ta cana yakın biriyle tanışır.
مع اقتراب موعد حفل زفاف، تتساءل "آن" عن نوع العروس التي تود أن تكون. ترى "ماريلا" طبيب عيون، ويلتقي "باش" بوجه ودود.
Com a proximidade de um casamento, Anne se pergunta que tipo de noiva gostaria de ser. Marilla vai ao oftalmologista, e Bash encontra um rosto amigável no gueto.