Anna, una volta tornata a casa, ritrova suo fratello. La famiglia si è riunita. I fratelli decidono di partire insieme per l’Italia, forse lì qualcuno è riuscito a trovare un antidoto contro La Rossa.
Anna, once back home, finds her brother. The family has reunited. The brothers decide to leave together for Italy, perhaps there someone has managed to find an antidote against "The Red".
Sur le chemin du retour, Anna retrouve Astor par hasard, dans la forêt. Elle lui fait part de sa décision de quitter la Sicile : sur le continent, quelqu’un a peut-être trouvé un remède contre la Rouge. Après un long périple à pied, Anna et Astor prennent place à bord d’un vieux pédalo pour traverser la Méditerranée. Le voyage s'avère difficile. Astor manque de se noyer et perd le livre des "Choses à faire quand maman sera morte". Mais ils finissent par trouver un endroit où s’amarrer...
Die Geschwister machen sich auf den Weg, Sizilien zu verlassen. Sie wollen aufs Festland zurückkehren in der Hoffnung, Medikamente zu finden. Denn auch Anna beginnt erwachsen zu werden …
Quando Astor sonha com sua mãe, ela lhe diz para voltar para sua irmã. Anna volta para casa, quebrada, mas se reencontra com Astor. Os irmãos decidem partir para a Itália, na esperança de que alguém tenha conseguido encontrar um antídoto para a febre vermelha.
Вернувшись домой, Анна находит своего брата. Семья воссоединилась. Братья решают вместе уехать в Италию, возможно, там кому-то удалось найти противоядие от "Красного".