The Good Samaritan is perhaps the most touching parable that Jesus ever taught. The story begins with the lawyer’s trick question, “What is the greatest commandment?” As Jesus answers with the story of the robbers, the Rabbi, the Levite and the wounded traveler becomes real. Imagine the traveler’s emotion as his own countrymen pass by while his enemy, a Samaritan, stops to help him. Jesus teaches us to love and serve one another no matter how we differ in appearance or beliefs. A terrific way to teach a child this story of God’s faithfulness.
Quando questionado sobre como atingir a vida eterna, Jesus ressalta a importância do amor a Deus e ao próximo e conta uma história para ilustrar. Um homem que viajava de Jerusalém a Jericó foi assaltado no meio do caminho, surrado e largado na estrada. Todos que passavam ali tinham medo de parar para ajudar e serem assaltados também. Até que surge um bom homem que o carrega para uma estalagem, lhe dá remédios, comida e abrigo, mesmo sendo um samaritano, de outra região.
"Le Bon Samaritain" est peut-être la parabole la plus touchante que Jésus ait jamais enseignée. L'histoire commence par la question piège du juriste : "Quel est le plus grand commandement ?" Lorsque Jésus répond en racontant l'histoire des voleurs, le rabbin, le lévite et le voyageur blessé deviennent réels. Imaginez l'émotion du voyageur lorsque ses compatriotes passent à côté de lui alors que son ennemi, un Samaritain, s'arrête pour l'aider. Jésus nous enseigne à nous aimer et à nous servir les uns les autres, quelles que soient nos différences d'apparence ou de croyances. Une excellente façon d'enseigner à un enfant cette histoire de la fidélité de Dieu.