Als Smurf klar wird, dass sie vielleicht länger als erwartet im Gefängnis sein wird, spielt sie ihre Söhne gegeneinander aus – ohne jede Rücksicht auf die Konsequenzen.
As the second season concludes, Smurf realizes she may be in jail a lot longer than expected, so she pits her sons against one another, the consequences be damned.
Smurf est en prison, Jay est inquiet car Baz veut l’emmener voir l’avocate pour la procuration. Quand Baz et Jay se rendent au cabinet, l’avocate est absente. Baz est furieux, il en profite pour raconter à Jay que son père était un promoteur immobilier véreux ami de Smurf qui a violé sa mère.
Quando Smurf si rende conto che potrebbe restare in carcere molto piu' di quanto si aspetti, decide di mettere i figli uno contro l'altro. Le conseguenze saranno terribili.
En el último episodio de la temporada, Smurf se da cuenta de que puede estar en la cárcel mucho más tiempo del esperado y enfrenta a sus hijos entre sí sin importarle las consecuencias.
När Smurf inser att hon kanske kommer vara i fängelse längre än förväntat, försöker hon få sina söner att vända sig mot varandra vilket får förödande konsekvenser.
Quando a Smurf se apercebe que pode estar na prisão muito mais tempo do que se esperava, coloca os seus filhos uns contra os outros - que se lixem as consequências.
Smurf percebe que pode ficar na prisão por muito mais tempo do que ela imaginava, e coloca seus filhos uns contra os outros sem pensar nas consequências.