Smurf will wissen, ob sie von ihren Söhnen hintergangen wird, da kommt ihr Popes Geburtstag gerade recht. Sie will Craig, Deran, Baz und Pope auf den Zahn fühlen, ob alle brav für die Familienkasse wirtschaften oder hinter ihrem Rücken „arbeiten“. J erfährt indes mehr über seine Mutter und ihr Verhältnis zu ihrer Familie.
As the boys gear up for Pope's birthday, Smurf wants to know if they're playing by her rules. J learns more about his mother's estrangement from the family.
Les garçons organisent une grande journée paintball – chute libre pour l’anniversaire de Pope. Smurf se demande comment ils ont trouvé l’argent pour le faire.
Mentre i ragazzi si preparano al compleanno di Pope, Smurf vuole sapere se rispettano le sue regole. J scopre di più sull'allontanamento di sua madre dalla famiglia.
По мере того как мальчики готовятся ко дню рождения Поупа, Смурф хочет знать, играют ли они по ее правилам. Джей больше узнает о отчуждении своей матери из семьи.
Mientras los chicos se preparan para el cumpleaños de Pope, Smurf quiere saber si están respetando sus normas. J conoce nuevos datos sobre el alejamiento de su madre de la familia.
Killarna förbereder inför Popes födelsedag och Smurf vill veta om de spelar enligt hennes regler. J får reda på anledningen till varför hans mor inte hade kontakt med familjen.
À medida que os rapazes se preparam para o aniversário do Pope, a Smurf quer saber se estão a jogar segundo as suas regras. J aprende mais sobre o afastamento da sua mãe da família.
Os meninos se preparam para o aniversário de Pope, e Smurf quer saber se eles estão seguindo suas regras. J descobre mais coisas sobre o afastamento de sua mãe da família.