Danny ist zurück und bietet Zack im Gegenzug für Rachels Augen medizinische Versorgung an. Andernfalls werde er ihn töten. Rachel kehrt zur Ebene B2 zurück.
Danny, who Zack thought he killed on Floor B5, shows up and offers Zack a deal: Rachel's eyes in exchange for medicine to treat his wound. Meanwhile, Rachel finds Zack's room on Floor B6 and retrieves the knife he asked for.
Danny n'est visiblement pas mort… et c'est lui qui détient les médicaments. En échange des yeux de Rachel, il propose à Zack de le soigner.
B5階で殺したはずのダニーがあらわれ、ザックに取り引きを持ちかける。レイチェルの「目」と引き換えに薬を渡すというのだ。その頃レイチェルは、B6階で、ザックが部屋に残したナイフを手に入れていた。だが、B2階で休む彼のもとへ戻ったときには、その姿がなく……。すると、試練に同行していたグレイ神父から、思わぬ言葉が投げかけられるのだった。
죽었을 터인 대니가 갑자기 나타나 잭에게 어느 제안을 한다. 그 제안은 바로 레이첼의 눈과 잭을 치료할 약의 교환이었다. 한편, B6층에서 레이첼은 잭이 머물던 방으로 가서 잭이 부탁한 칼을 찾기 시작하는데.
Rachel continua procurando remédios para Zack, mas sem sucesso…
El doctor Danny aparece ante Zack. Aunque no tenemos muy claras sus intenciones, parece que sí está realmente interesado en Rachel.
Danny, che Zack pensava di aver ucciso al piano B5, si presenta e gli offre un accordo: gli occhi di Rachel in cambio di medicine per curare la sua ferita.