Zack injiziert sich zwei gefährliche Substanzen, die seinen Tötungsdrang jedoch nicht abmildern können. Dennoch weigert sich Rachel, durch jemand anderen zu sterben.
After willingly shooting a dangerous drug into his arm so that they could move forward, Zack begins to grow overwhelmed by the urge to kill. But with the last traces of rationality left in his mind, he tells Rachel, "Don't let me kill you just yet..."
Pour Cathy, le clou du spectacle commence : Rachel a un pistolet pointé sur Zack, et ce dernier a sa faux autour du cou de la jeune fille.
先へ進むため、迷うこと無く「危ない薬」の入った注射器を自らの腕に打ったザックは、抑えきれない殺害衝動に悶え苦しみながら、かすかな理性でレイチェルに告げた。「今だけ、俺に殺されるな」――。ついに姿をあらわしたキャシーは、2人の「仲間割れ」を愉悦の表情で見つめる。そして、武器を持たないレイチェルに拳銃を与え、ザックに向けて引き金を引くよう迫るのだが……。
정말 위험한 약이 든 주사를 스스로 맞은 잭. 이어 잭은 억누를 수 없는 살인충동에 휩싸인다. 괴로워하면서도 아슬아슬하게 이성의 끈을 잡고 있는 잭은 레이첼에게 지금만 내 손에 죽지 말라는 말을 전한다. 그리고 두 사람의 앞에 캐시가 모습을 드러내는데.
Depois de colocar uma droga perigosa no próprio braço para poder continuar, Zack começa a ficar louco pela vontade de matar…
Zack ha enloquecido, ha perdido el control por completo por la droga que se ha administrado por culpa de Cathy y está intentando matar a Rachel sin parar.
Dopo essersi iniettato volontariamente una droga pericolosa nel braccio in modo che potessero andare avanti, Zack inizia a essere sopraffatto dall'impulso di uccidere. Ma con le ultime tracce di razionalità rimaste nella sua mente, dice a Rachel di non lasciare che lui la uccida.