Bei der morgendlichen Zusammenkunft erzählt Queenie, wie sie ihre Kräfte und Herkunft entdeckt hat und wie es sie schließlich an die Akademie verschlagen hat. Die Zusammenkunft wird von den Detectives Sanchez und Stiles unterbrochen, die mit Madison und Zoe über die Ereignisse bei der Studentenverbindungsparty sprechen wollen. Fiona sorgt dafür, dass die Ermittlung auf der Stelle ein Ende hat und lässt die Mädchen in großer Angst vor ihr zurück. Madison will sich bei Zoe für ihre Hilfe bedanken, indem sie Frankenstein spielt und den "perfekten Jungen" für Zoe baut. Doch das geht gründlich schief. Währenddessen gehen Cordelia und Hank in eine Fruchtbarkeitsklinik. Doch da die Behandlung seit Jahren keine Fortschritte macht, drängt Hank Cordelia, ihre Magie einzusetzen. Trotz großer Bedenken bereitet sie ein entsprechendes Ritual vor. In der Akademie erzählt LaLaurie, wie sie unsterblich wurde - verflucht und lebendig begraben von Marie Laveau. Als Fiona Marie damit konfrontiert und damit den langen Waffenstillstand zwischen den Hexen und den Voodoo-Priesterinnen riskiert, kann LaLaurie entkommen. Aber nach 180 Jahren in einem Sarg ist sie nicht auf die moderne Welt vorbereitet.
Fiona helps Zoe and Madison deal with a horrible tragedy. Delphine LaLaurie struggles to adjust to modern life. Cordelia faces a dark decision about her family.
Zoe ja Madison käyvät ruumishuoneella leikkimässä Frankensteinia ja yrittävät rakentaa täydellisen poikaystävän. Fiona Goode puolestaan käy tapaamassa kampaamoyrittänä toimivaa Marie Laveauta, joka on madame LaLaurien tavoin onnistunut huijaamaan kuolemaa.
Deux policiers viennent interroger Madison et Zoe sur l'accident de l'autocar et les événements de la nuit. Fiona efface de leur esprit les confessions de Zoe. Alors qu'elle séquestre Mme LaLaurie dans sa chambre, Fiona apprend comment un sort de Marie Laveau l'a neutralisée après avoir tué les siens. Madison et Zoe jouent au docteur Frankenstein et ressuscitent Kyle. À la demande de Hank, Cordelia accepte de recourir à la magie pour tomber enceinte...
זואי ומדיסון סובלות מטרגדיה ופיונה מנסה לעזור להן. בינתיים, קורדיליה חייבת לקבל החלטה בנוגע למשפחתה, ואילו דלפין מתחילה להתמודד עם המאה ה-21.
Fiona è ancora alla ricerca di un modo per guadagnare la vita eterna e sembra averlo trovato in Madame Delphine LaLaurie, una nobildonna dell'800 tristemente ricordata per aver istituito "La casa degli orrori". Vanesia come non pochi, Delphine LaLaurie era famosa per scuoiare vivi i suoi innumerevoli schiavi neri, così da togliere loro il sangue dal pancreas che usava per creare maschere di bellezza. Una notte Madame LaLaurie scomparve, nessuno seppe dove fosse andata, la si diede per morta. In realtà, quella notte di 180 anni fa ricevette una visita da parte di una strega di colore, Marie Laveau che volendo vendicare e liberare il suo amato - domestico presso casa LaLaurie, al quale fu cucita addosso una testa di toro per l'ingiusta accusa di aver violato la figlia della nobildonna - decise di vendicarsi della donna vendendole un filtro presentato come pozione d'amore. In realtà quel siero le donò la vita immortale e la condanna di Laveau fu spietata: Delphine venne sepolta sottoterra dove restò per 180 anni finché sentendone i pensieri sotto metri di terra non aiutò Fiona a dissotterrarla.
Venuta a conoscenza della storia, Fiona si reca presso un salone di bellezza nel ghetto nero di New Orleans, dove incontra Marie Laveau ancora viva, vegeta, ma soprattutto giovane. Fiona vorrebbe prendere il filtro immortale che Marie ha bevuto, ma la sua arroganza dissotterra una vecchia ascia di guerra e riporta alla luce l'antica faida tra le streghe e le voodoo.
Intanto Zoe è distrutta per la morte di Kyle al punto da mettere in pericolo la comunità segreta nella quale vive quando il collegio riceve la visita di due poliziotti insospettiti dal fatto che la ragazza si trovasse su due scene del crimine identiche per la modalità con la quale le due morti si sono verificate. L'intervento di Fiona risolve le cose. Madison colpita dal fatto che Zoe abbia ucciso il ragazzo della festa per vendicarla, decide di aiutarla, rubando a Cordelia, un antico testo di magia
Охотники на аллигаторов возвращаются в лагерь с добычей и встречают там незнакомую молодую девушку... Фиона приводит свою добычу в интернат; она полна решимости узнать у той все ее секреты. Утреннее собрание в интернате прерывается из-за прихода детективов по поводу случившегося накануне. Мэдисон хочет отплатить Зои, которая за нее отомстила, и задумывает одну вещь. Корделия приходит на очередной прием к доктору в надежде услышать то, к чему она так стремится уже долгое время. ЛаЛори рассказывает Фионе о своем проклятии, и та решает посетить черный район города.
Fiona ayuda a Zoe y Madison se ocupa de una tragedia horrible. Delphine LaLaurie lucha por adaptarse a la vida moderna. Cordelia se enfrenta a una decisión oscura acerca de su familia.
Fiona chce zjistit, jak je možné, že Delphine LaLaurie i po 180 letech stále žije. Ta jí nechce nic říct, a tak navštíví salón Marie Laveau, aby od ní získala tajemství nesmrtelnosti. Madison a Zoe jdou do márnice a chtějí pomocí rituálu oživit Kyla. Cordelia s manželem se už delší dobu pokoušejí o dítě, ale nedaří se jim to, a proto se rozhodnou využít magii.
Zdroj: www.serialzone.cz
Fiona segít Zoe-nak és Maddison-nak, hogy szembe tudjanak nézni egy szörnyű tragédiával. Delphine LaLaurie küszködik, hogy alkalmazkodjon a modern élethez. Cordelia a családját érintő sötét döntéssel szembesül.
費歐娜擅自探究拉勞里夫人的過往,因而破壞長久以來的平靜生活。柔依和麥蒂森打算讓麥蒂森殺死的兄弟會男生復活。
Śmierć nie dopadła więcej niż jednej osoby… w tym Madame LaLaurie, której sekrety Fiona zamierza wytropić. Tymczasem Madison postanawia zabawić się w dr Frankensteina i zbudować "idealnego chłopaka" dla Zoe. Fiona może zaburzyć wiekowy rozejm pomiędzy czarownicami i kapłankami voodoo.
Fiona helpt Zoe en Madison met een ellendige situatie. Delphine heeft moeite met haar moderne leven. Cordelia moet een moeilijke beslissing nemen over haar familie.
Fiona ajuda Zoe e Madison a lidarem com uma terrível tragédia. Delphine LaLaurie debate-se com a vida moderna. Cordelia enfrenta uma negra decisão acerca da sua família.
Fiona ajuda Zoe e Madison a lidarem com uma terrível tragédia. Delphine LaLaurie luta para se adaptar à vida moderna. Cordelia enfrenta uma decisão terrível sobre sua família.
تساعد فيونا زوي وماديسون في التعامل مع مأساة مروعة. تكافح دلفين لوري للتكيف مع الحياة العصرية. تواجه كورديليا قرارًا قاتمًا بشأن عائلتها.
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
русский язык
español
čeština
Magyar
大陆简体
język polski
Nederlands
Português - Portugal
Português - Brasil
العربية