Steve tries to stop Roger after he joins a mysterious order of birds' egg thieves; Francine buys a new Italian sauce for the family.
Steve cerca di fermare Roger dopo essersi unito a una confraternita di ladri di uova di uccelli. Francine compra una nuova salsa italiana per la famiglia.
Steve intenta parar a Roger tras unirse a una misteriosa orden que roba huevos. Francine compra una nueva salsa italiana para la familia.
Steve et Roger tombent par hasard sur une société secrète de collectionneurs d’œufs d'oiseaux rares. Pendant ce temps, Francine chamboule les habitudes de la famille lorsqu'elle achète une sauce italienne pour spaghettis qui transforme la famille en immigrants italo-américains.
Steve und Roger beobachten gerade Vögel, als sie sehen, wie ein Mann ein Ei aus einem Nest stiehlt. Kurz darauf erfahren die beiden, dass es einen geheimen Orden der Eierdiebe geben soll. Während Roger dort sofort aufgenommen werden will, ist Steve entsetzt und schließt sich einer Gruppe Umweltschützer an. Francine hat indes eine neue Fertigsoße für Nudeln gekauft, die alle in der Familie lieben.
Steve och Roger fågelskådar och ser en man stjäla fågelägg. Efter ett misslyckat försök att rapportera mannen upptäcker de ett hemligt sällskap av tvångsmässiga äggtjuvar.
Steve tenta parar Roger quando ele se junta a uma seita misteriosa de ladrões de ovos de pássaros. Francine compra um novo molho italiano para a família.
Стив пытается остановить Роджера, который присоединился к таинственному Ордену, ворующих птичьи яйца. А между тем Франсин знакомится с итальянским соусом.
Steve ja Roger näkevät lintuja bongatessaan oudon miehen varastavan linnun munia.