Stan und Hayley haben sich zwar wenig zu sagen, arbeiten aber als Team zusammen, als Terroristen drohen, das Stadion der Bazooka Sharks in die Luft zu sprengen. Roger gibt sich als Escort aus. (Text: Comedy Central)
While having trouble communicating, Stan and Hayley team up to stop a terrorist plot to blow up the Bazooka Sharks arena; Roger pretends to be an escort.
Tout en ayant du mal à communiquer, Stan et Hayley s'associent pour empêcher un complot terroriste de faire exploser l'arène de Bazooka Sharks. Roger prétend être une escorte.
Mentre sono allo stadio Stan e Hayley affrontano dei terroristi che vogliono far esplodere la Bazooka Shark Arena. Roger finge di essere un'escort.
A pesar de sus problemas de comunicación, Stan y Hayley se unen para detener un complot terrorista que planea hacer explotar el estadio de los Bazooka Sharks. Roger se hace pasar por señorita de compañía.
Samtidigt som de har kommunikationsproblem slår Stan och Hayley sina påsar samman för att hindra terrorister från att spränga en idrottsarena.
Com dificuldades em comunicar, Stan e Hayley ainda assim unem esforços para parar um plano terrorista de fazer explodir a arena dos Bazooka Sharks. Roger quer ser acompanhante.
Несмотря на разногласия, Стэн и Хейли объединяются, чтобы спасти футбольную арену Bazooka Sharks от террористов. А Роджер участвует в эскорте.
Stan ja Hayley tekevät yhteistyötä kaataakseen terroristien juonen.