Ally se nemůže zbavit svých živých snů, právě se jí zdálo, že se vyspala s cizincem přímo v mycí lince. John Cage vypráví Ally, že Nell si na něm „zkoušela" sex po telefonu. Soudkyně Metla chce pracovat s René, v její soukromé advokátní firmě. Richard Fish a Ally mají na starost důležitý případ – musí zachránit svatbu Risy Helmsové. Nell hovoří s Cagem o svých erotických fantaziích a lásce. Risa Helmsová pozve Ally McBealovou na svatbu za družičku a vůbec netuší, co si tím způsobí...
Endlich Sex! Ally steht noch unter dem Eindruck eines leidenschaftlichen Spontan-Abenteuers mit einem Fremden in einer Autowaschanlage, als sie einen neuen Fall übernimmt: Die wohlhabende Risa Helms will ihre Hochzeit retten. Ihr Pfarrer weigert sich, die Zeremonie durchzuführen, weil er Risa in einer eindeutigen Situation mit einem anderen Mann gesehen hat. Risa beteuert, dass sie ihren Verlobten Joel aufrichtig liebe und ihr Treueversprechen sehr ernst nehme - er sei jedoch ein schlechter Liebhaber. Ally kann den Reverend schließlich überzeugen, aus Dankbarkeit macht Risa Ally zu ihrer Brautjungfer. Dann folgt der Schock in der Kirche: Bräutigam Joel ist niemand anders als Allys feuriger Liebhaber aus der Autowaschanlage! Überzeugt davon, dass er es nur auf Risas Geld abgesehen habe, erhebt die Anwältin nicht nur Einspruch gegen die Vermählung...
Auch John hat Probleme: Schockiert von Nelles Lust auf Telefon-Sex verliert er seinen spirituellen Kontakt zu Barry White, der ihm in schwierigen Zeiten immer eine große Hilfe war. Erst die Verführungskünste Elaines in der Unisex-Toilette helfen ihm wieder auf die Sprünge.
Einen Neuanfang wagen Renée und Whipper. Sie machen sich mit einer eigenen Kanzlei selbständig, und als erste gemeinsame Amtshandlung laden sie eine ganze Riege attraktiver männlicher Bewerber ein, die die Position des Assistenten besetzen sollen. Hierbei haben sie natürlich nur die Interessen ihrer weiblichen Klientel im Sinn...
Ally has sex with a total stranger inside a car wash; a bride-to-be seeks the firm's help when her minister catches her making love to someone other than her fiancé; Renee launches her own law practice.
Ally arrive au bureau et raconte à John ce qui lui est arrive au cours de son week-end : sans même engager la conversation, elle a eu le coup de foudre pour un homme dans une station de lavage auto, et a fait l'amour avec lui. Plus tard, Fish lui assigne un dossier dans lequel la fille d'un gros client, Risa, tente de sauver son mariage...
Inizio decisamente focoso per questa nuova stagione, con Ally che, colta da raptus improvviso, si mette a fare sesso con un uomo appena incontrato in un autolavaggio. Scoprirà in seguito che il suo partner occasionale ha a che fare con il caso di cui si sta occupando per lavoro. Nel frattempo, le cose non sembrano andare bene tra Nelle e John. Quest'ultimo, infatti, è insicuro delle sue prestazioni perché non riesce a "sentire" più il uso amato Barry White. Sul fronte professionale, Renee decide di mettersi in proprio e apre uno studio insieme a Whipper
Tras convencer a un ministro para que case a una joven pareja, a pesar de que la mujer había mantenido relaciones con otro hombre justo antes de la boda, Ally se sobresalta al descubrir que conoce al prometido de la muchacha. Mientras tanto, a Cage le preocupa no poder acceder más a su fuente de inspiración, Barry White.
洗車場にいったアリーは、そこにいたSEXYな男と目と目が絡み合う。そして瞬く間にその絡み合いは、手と手、口と口、肢体と肢体の絡み合いに…!気がつくと、たった1秒しか知らない男と文字通り水浸しで“濡れ場”を演じていたのだ。数日後アリーは、リッチなクライアントの挙式にブライド・メイドとして参列することになった。花嫁にいたっては、「わたしの“わたしたる部分”にも触れないほどシャイな人」というのろけ様。半ばふてくされ気味のアリーの目の前に現れた花婿は、なんと、Mr.洗車場!アリーには、「コノ人は、シャイデハアリマセン」という実体験上の確信があったが──真実は語られるべきなのか…?!
Ally bliver meget intim med en fremmed i en bilvask – vil de mødes igen?