A press conference intended to help find Milo implodes and the Irvines are scrutinized.
Mentre il detective Alcaras indaga sulla scomparsa
di Milo, Marissa, con l'aiuto di Jenny, si impegna a
fondo per sensibilizzare l'opinione pubblica. Una
conferenza stampa si trasforma in un momento di
tensione.
Uma coletiva de imprensa, que tinha como objetivo ajudar a encontrar Milo, dá errado, e os Irvine são alvo de escrutínio.
Irvinit joutuvat ankaran tarkastelun kohteeksi lehdistötilaisuudessa, jonka tarkoituksena on auttaa Milon löytymisessä.
Una rueda de prensa destinada a ayudar a encontrar a Milo fracasa y los Irvine son objeto de escrutinio.
Eine Pressekonferenz zur Suche nach Milo geht nach hinten los und die Irvines geraten unter die Lupe.
Irvinowie zostają osaczeni na konferencji prasowej, która miała pomóc w znalezieniu Milo.
Une conférence de presse organisée afin d'aider à retrouver Milo tourne court et les Irvine sont passés au crible.