Masikura will in den Urlaub fahren, doch Julien verbietet es ihr, da er ständig ihre Unterstützung bei seinen königlichen Entscheidungen braucht. Doch als Masikura von einer Ananas erzählt, die mit großer Weisheit gefüllt ist, vergisst King Julien ihre Urlaubspläne und seine Gedanken kreisen nur noch um die wertvolle Ananas.
When Julien is fooled into believing that a "divine pineapple" contains the wisdom of former kings, a jealous Mort tries to get rid of it.
Julian est convaincu qu'un ananas est le vaisseau divin contenant la sagesse des précédents rois, mais Morty, fou de jalousie, fait tout pour le faire disparaître.
Cuando engañan a Julien haciéndole creer que una "piña divina" contiene la sabiduría de los antiguos reyes, el envidioso de Mort trata de deshacerse de ella.
Quando Juliano é convencido de que um "ananás divino" contém a sabedoria dos antigos reis, Bart tenta ver-se livre dele por inveja.
Julien acha que um abacaxi divino contém a sabedoria dos reis de outros tempos, mas o invejoso Mort não gosta nada disso.