Siegfried receives some difficult news and becomes even more irascible than usual. Helen gets a new insight into how hard James works, but feels reluctant to help him by asking her father.
Siegfried krijgt slecht nieuws en raakt nog sneller geïrriteerd dan gewoonlijk. Helen ontdekt hoe hard James eigenlijk werkt, maar durft hem niet te helpen door haar vader in te schakelen.
Siegfried erhält schlechte Nachrichten. Er lenkt sich mit der Behandlung eines traumatisierten Rennpferdes ab. James will die Bauern von seiner neuen Tuberkulose-Testmethode überzeugen.
Væddeløbshesten River skal aflives, hvis Siegfried ikke finder ud af, hvad der er galt med ham. Flere bemærker, at Siegfried har det svært.
Siegfried se dozvídá nepříjemné zprávy a Helen zjišťuje, jak tvrdě James pracuje. Zdráhá se mu však pomoci a požádat svého otce, aby se ujal nepopulárního programu testování na tuberkulózu.
Siegfried riceve una notizia difficile e diventa ancora più irascibile del solito. Helen ha una nuova visione di quanto James lavori duramente, ma si sente riluttante ad aiutarlo chiedendo a suo padre.
Veddeløpshesten River må avlivast om ikkje Siegfried finn ut kva som er feil med han. Fleire får merke at det går hardt inn på Siegfried.