It's an important day for Tristan in more ways than one, as he celebrates his birthday and Siegfried gives him new responsibilities as a vet. Tristan has to withstand the pressure and succeed in the challenge set by his older brother before returning to Skeldale for his birthday festivities. Meanwhile, Mrs Hall reminds James that he needs to tell Helen some home truths.
Het is een belangrijke dag voor Tristan - naast dat het zijn verjaardag is, krijgt hij van Siegfried ook nog eens nieuwe verantwoordelijkheden in de praktijk.
Tristan hat Geburtstag. Doch das Geschenk seines Bruders versetzt ihn nicht gerade in Begeisterung. Kann sich Tristan endlich beweisen? James muss Helen einige unbequeme Wahrheiten beichten.
Es un día importante para Tristán en más de un sentido, ya que celebra su cumpleaños y Siegfried le da nuevas responsabilidades como veterinario. Tristán tiene que soportar la presión y salir airoso del reto planteado por su hermano mayor antes de regresar a Skeldale para las fiestas de su cumpleaños. Mientras tanto, la señora Hall le recuerda a James que tiene que decirle a Helen algunas verdades de la casa.
Det er ein svært viktig dag for Tristan, men noko han har halde hemmeleg truar med å spolere feiringa.
Det er Tristans fødselsdag. Siegfried giver ham mere ansvar som dyrlæge, og sender ham ud til det lokale gods for at tilse ejernes dyre heste. Men heste er store dyr, og Siegfried opsnuser, at Tristan ikke har været helt oprigtig overfor ham.
Nel giorno del suo compleanno Tristan riceve un nuovo incarico da Siegfried. Nel frattempo, la signora Hall ricorda a James che deve dire a Helen alcune verita'.