V troskách své kosmické lodi Alf našel lahůdku ze své rodné planety. S ní však do rodiny Tannerových přinesl i mimozemského švába. Bohužel pozemské přípravky na hubení švábů na něj nepůsobí, ale naopak zapříčiní jeho zvětšování.
Beim Aufräumen seines Raumschiffes entdeckt Alf, dass noch ein leckerer Nachtisch, den er von Melmac mitgebracht hat, übrig ist. Für die Tanners ist jedoch der Schleimball mit Schneckengeschmack ein scheußlicher Anblick. Plötzlich hüpft auch noch eine Kakerlake durchs Haus - ebenfalls ein Mitbringsel von Melmac. Während Willie noch überlegt, ob das Tier für Forscher von Interesse sein könnte, nähert sich Kate mit der Spraydose ...
A cockroach from ALF's spaceship grows to gigantic proportions
Les Tanner ont de gros ennuis avec un cafard arrivé clandestinement de Melmac dans l'astronef d'Alf. Lorsqu'on tente d'asperger le cafard d'insecticide, il grandit de plus en plus.
Alf űrhajóján volt egy csótány a Melmacről. Kate azonnal lefújja rovarirtóval, de a csótány csak látszólag pusztul el, valójában a vegyszertől egyre nagyobb és nagyobb lesz. Kate és a gyerekek kiköltöznek a házból, míg Willie és Alf el nem pusztítják az óriásrovart.
Rodzina Tannerów przeżywa plagę karaluchów z planety Melmac. Alf dochodzi do wniosku, że jajeczka tych pasożytów przywiózł ze sobą statkiem kosmicznym. Potraktowane trutką na owady karaluchy rosną. Alf odkrywa w końcu sposób na pozbycie się nieproszonych gości.
Среди обломков своего космического корабля Альф нашёл деликатес с родной планеты. Вместе с ним, однако, в квартиру Таннеров попадает инопланетный таракан. Основное отличие неземного таракана от земных — он не умирает от инсектицидов, а увеличивается в размерах.
La Cucaracha (Кукарача) — народная песня на испанском языке, которая стала популярной во время Мексиканской революции.
Una cucaracha espacial de la nave de ALF, causa problemas al hacerse gigante.