Ein ausgebrannter LKW birgt die Leiche einer ermordeten Prostituierten. André und Semir ermitteln, dass ein Revierkampf zwischen zwei Zuhältern, Schröder und Ökül, eskaliert ist. Nach einer zweiten toten Prostituierten verdächtigen sie Schröder. Doch Hinweise führen zur Speditionschefin Katharina Brenner, die aus Rache für ihren Mann mordet. Andrea geht im Alleingang vor und gerät in große Gefahr.
A burned-out truck contains the body of a murdered prostitute. André and Semir discover that a turf war between two pimps, Schröder and Ökül, has escalated. After a second dead prostitute, they suspect Schröder. But clues lead to the head of the shipping company, Katharina Brenner, who murdered in revenge for her husband. Andrea goes it alone and finds herself in great danger.
El cuerpo de una prostituta es encontrado en un camión quemado en un aparcamiento cercano a la autopista. Poco tiempo después, otra prostituta es asesinada y André y Semir comienzan una complicada investigación.
Un camion fermo in una piazzola lungo l'autostrada prende fuoco. Semir e André si recano sul posto per indagare e scoprono che all'interno del veicolo c'è il cadavere di una prostituta; qualche ora dopo ne muore un'altra, secondo le stesse modalità. I due ispettori ipotizzano che dietro agli omicidi ci siano due sfruttatori di prostituzione in conflitto per il territorio. Andrea si offre come esca per il killer ma le viene vietato; decide allora di indagare da sola. Si reca in un'area di servizio vestita da prostituta quando un camion si ferma e l'autista le fa cenno di salire. Andrea non sa a quale pericolo sta andando incontro, perché dietro agli omicidi c'è tutt'altro che un conflitto per il territorio.