اسلم کی خودکشی کی کوشش کے بعد پاکیزہ اپنا مقدمہ واپس لینے کا فیصلہ کرتی ہے، لیکن جلد ہی اسے ایک غیر متوقع ذریعہ سے حمایت مل جاتی ہے۔
Pakeezah decides to withdraw her case after Aslam attempts suicide, but soon finds support from an unexpected source.
Pakeezah decide retirar o processo depois que Aslam tenta suicídio, mas logo encontra apoio em uma fonte inesperada.
Pakeezah decide retirar su denuncia después de que Aslam intenta suicidarse, pero pronto encuentra apoyo en una fuente inesperada.
असलम के आत्महत्या का प्रयास करने के बाद पकीज़ाह अपना मामला वापस लेने का निर्णय करती है, लेकिन जल्द ही उसे एक अप्रत्याशित स्रोत से समर्थन मिलता है।
تقرر باكيزاه سحب دعواها بعد محاولة أسلم الانتحار، لكنها تجد دعماً من مصدر غير متوقع.
Pakeezah beschließt, ihre Anzeige zurückzuziehen, nachdem Aslam einen Selbstmordversuch unternimmt, findet jedoch bald Unterstützung aus unerwarteter Quelle.
Pakeezah decide di ritirare la denuncia dopo che Aslam tenta il suicidio, ma presto trova sostegno da una fonte inaspettata.
Nagpasya si Pakeezah na bawiin ang kanyang kaso matapos tangkain ni Aslam ang pagpapakamatay, ngunit kalaunan ay nakahanap siya ng suporta mula sa isang hindi inaasahang pinagmulan.
Aslam’ın intihara teşebbüs etmesinin ardından Pakeezah davasını geri çekmeye karar verir, ancak kısa süre sonra beklenmedik bir kaynaktan destek bulur.
Pakeezah povlači tužbu nakon Aslamova pokušaja samoubojstva, ali ubrzo dobiva podršku iz neočekivanog izvora.