Mayu, who comes from a wealthy family, convinces Kaoru to come to her house for dinner. Kaoru informs Aoi of this though he neglects to tell Aoi that his friend is a female. Then Mayu convinces Kaoru to spend the night at her house since she's there alone. Again, Kaoru calls but doesn't let Aoi know that his friend is female. However, when Taeko lets it slip that she was surprised Kaoru's friend would kiss him like that and that the friend was female, Aoi is suddenly worried.
Aoi est effondrée en apprenant que Kaoru a passé la nuit chez une vieille connaissance féminine. Pire encore, il l'a embrassée devant tout le monde! Aoi a du mal à s'en remettre mais elle décide alors de faire face à ce gros problème et de demander directement des comptes à Kaoru lorsqu'il sera rentré. Kaoru a passé la nuit dans le même lit que Mayu, qu'il considère plus comme une petite sœur qu'autre chose. Réalisant que Aoi est peut-être au courant du baiser, il commence à se demander ce qu'il va bien pouvoir dire à sa chère et tendre...
繭の家に泊まることになった薫は、他の部屋で眠ろうとするが、繭は一緒に寝ようと抱きつく。結局、繭が眠るまで一緒にいてあげることにした薫は、繭の部屋にあるウッサーという名の薄汚れたうさぎのぬいぐるみを目にして、繭と出会った4年前のことを思い出す。その頃葵は、帰らぬ薫を不安な気持ちで待っていた。