一緒にお弁当を食べたり、下校したり、距離を縮める阿波連さんとライドウくん。ある日、ライドウくんは誰かに見られている気配を感じる。阿波連さんに伝えてみたものの、気にしていない様子。しかし、そんな2人の前に「阿波連さんを騙すのはやめて」と言う女の子が現れ…。
Aharen finds herself having even more trouble with distance than usual thanks to her vision being impaired. When Raido tries to help her with eye drops, he incurs the wrath of Aharen's imposing childhood friend.
Depois de conhecer um pouco melhor a Aharen-san, Raidou tem entendido melhor seu modo de agir. Contudo, ele sente que alguém está seguindo-o em todos os lugares.
Depois de conhecer um pouco melhor a Aharen-san, Raidou tem entendido melhor seu modo de agir. Contudo, ele sente que alguém está seguindo-o em todos os lugares.
Raidō versteht sich allmählich besser mit seiner Sitznachbarin, aber seit einiger Zeit kommt er sich vor allem in ihrer Gegenwart verfolgt vor …
Después de conocer un poco mejor a Aharen-san, Raidou ha entendido mejor su camino. Sin embargo, siente que alguien lo sigue a todas partes.
함께 도시락을 먹거나 같이 하교하면서 거리를 좁혀 나가는 아하렌 양과 라이도. 어느 날, 라이도는 누군가에게 감시당하는 듯한 기분을 느낀다. 아하렌 양에게도 말해 봤지만 그다지 신경 쓰지 않는 눈치였다. 하지만, 그런 두 사람의 앞에 '아하렌 양을 이제 그만 속이세요'라고 말하는 여자아이가 나타나는데.
Ахарэн и Райдо становятся всё ближе: они вместе обедают, ходят из школы домой. Но однажды Райдо замечает, что за ними кто-то следит...
Aharen arrive tout esquintée au lycée, faisant craindre une agression à Raidô. Et ce n'est pas tout, car il a aussi l'impression d'être suivi !