Poirot ve spolupráci s policií připraví na večírku společenské smetánky past na proslulého lupiče Marascauda. Jako návnada slouží obraz Zabití hydry, jeden z celého cyklu maleb, zobrazujících jednotlivé Herkulovy úkoly, na něž se Marascaud v posledních měsících zaměřil. Celá akce však končí fiaskem. Nejenže je dotyčný obraz ukraden, během loupeže je navíc surově zavražděna hostitelka. Geniální detektiv upadá do vleklé deprese, z níž mu může pomoci jen další případ. Příležitost nabídne náhodné setkání s nešťastným řidičem, který oplakává ztrátu své milé, komorné slavné ruské baleríny, již její paní odvezla kamsi do Švýcarska. Poirot mladíkovi nabídne, že dívku vyhledá a přivede zpátky, aniž by tušil, že díky tomu dostane možnost vykoupit svou vinu.
Herkules Poirot verfällt in Depressionen, nachdem er den Mord an einem Gesellschaftsmädchen durch den berüchtigten Kunstdieb Marrascaud nicht verhindern konnte. Mit gebrochenem Selbstvertrauen kehrt Poirot schließlich zurück zu seiner Arbeit, als ein einsamer Chauffeur ihn bittet, seine vermisste Seelengefährtin, die Zofe eines berühmten russischen Tänzers, zu finden. Die Ermittlungen führen ihn in die Schweizer Alpen, wo er trotz aller Widrigkeiten auf ein Hotel stößt, das für Marrascauds Versteck gehalten wird – was dort zu einem sehr persönlichen Zweikampf führt.
Poirot's pursuit of an infamous art thief leads him to a hotel in the Alps, where he is met with a plethora of mysteries and the reappearance of a familiar face from the past.
Poliisi virittää ansan kuuluisalle taidevarkaalle nimeltä Marrascaud ja Poirot on paikalla varmistamassa pidätystä. Kaikki menee kuitenkin täydellisesti pieleen, mikä masentaa mestarietsivän. Hän vetäytyy Sveitsin Alpeille etsimään mielenrauhaansa. Lumivyöryn eristämässä hotellissa näytellään yllättäen tapaus, jossa Poirot’n kykyjä tarvitaan kipeämmin kuin koskaan. Mutta onko murheen alhossa rypevä etsivä enää ollenkaan voimissaan?
À la poursuite d’un infâme voleur de tableaux de maîtres, Hercule Poirot se retrouve dans un hôtel totalement enneigé dans les Alpes suisses. Sur place, il va devoir élucider de nombreux mystères et faire face à une vieille connaissance…
A londoni rendőrség kétségbeesetten szeretné elkapni a hírhedt műkincs tolvajt Marrascaudt, ezért egy szerintük tökéletes csapdát állítanak neki. A Le Mesurier család bejelenti, hogy gyönyörű lányukat Lucindát bevezetik a társaságba és viselni fogja a különösen drága gyémánt nyakláncot. Továbbá kiállítanak egy híres műalkotást Marrascaud kedvenc festőjétől Van Druystól. Az eseményen részt vesz Poirot is. Az este katasztrofális eredménnyel jár, a tolvaj ellopja a festményt és az ékszert Poirot orra elől, hátrahagyva a meggyilkolt Lucindát. Poirot teljesen összetört és depresszióba esik. Dr Burton próbál segíteni neki, hogy újra fellelkesüljön, de csak egy újabb ügy segítenie neki. Mikor egy fiatal sofőr megkéri, hogy keresse meg a szerelmét, érzi csak úgy Poirot, hogy úja képes dolgozni. A kutatás során a svájci Alpokba is eljut, ahol egy régi ismerőssel találkozik Vera Rossakoff grófnővel.
Il segugio cade vittima di depressione dopo non essere riuscito ad impedire l'omicidio di una ragazza dell'alta società per opera del famigerato ladro d'arte Marrascaud. Con la sua fiducia in frantumi, Poirot finalmente torna a lavorare quando un autista solitario lo supplica di trovare la sua anima gemella scomparsa, la cameriera di un famoso ballerino russo. L'indagine lo porta sulle Alpi svizzere, dove, contro ogni previsione, si imbatte in un hotel pensato per essere il nascondiglio di Marrascaud - che porta ad una resa dei conti molto personale.
Poirot zet een val op om kunstdief Marrascaud te betrappen, maar zijn plan loopt slecht af. Het schilderij om de dief te lokken wordt gestolen en de vrouw die het tentoonstelde, wordt vermoord. Deze zaak weegt zwaar op het geweten van Poirot en hij raakt in een depressie. Drie maanden later brengt een andere zaak hem naar Zwitserland. De kunstdief blijkt zich daar te verstoppen en Poirot is vastberaden om hem alsnog te vatten.
Próbując złapać tajemniczego złodzieja sztuki, Poirot dociera do zaśnieżonego hotelu w Alpach Szwajcarskich. Tu zaplanowane jest otwarcie niezwykłej wystawy, ale w wyniku nieprzewidzianego dla detektywa obrotu zdarzeń, dochodzi do kradzieży i morderstwa. Poirot obciąża siebie za tragedię i zaczyna popadać w depresję. Sprawa wydaje się nie do rozwiązania, ale los sprawia, że słynny detektyw ponownie wpada na trop przestępcy.
Перед уходом на покой Пуаро решает раскрыть двенадцать последних дел, посвятив их подвигам своего знаменитого древнегреческого тёзки. В их числе несколько убийств с необычным мотивом.
Poirot cae víctima de la depresión, después de no haber podido impedir el asesinato de una muchacha de sociedad por el notorio ladrón Marrascaud. Después que su confianza se rompiera, Poirot finalmente regresa al trabajo cuando un solitario chofer le ruega que encuentre a su desaparecida novia, la dama de compania de una famosa bailarina rusa. La investigación le llevará hasta los Alpes suizos, en los que, contra todo pronóstico, se tropieza con un hotel que es el probable escondite de Marrascaud, lo cual los conduce a un enfrentamiento muy personal.
I ett desperat försök att fånga den ökände konsttjuven Marrascaud ordnar polisen vad man tror är den perfekta fällan. Men inget går enligt planerna och det hela slutar med att en ung kvinna mördas och en värdefull tavla försvinner.
本集根据克里斯蒂作品改编,原著是以波洛为主角的十二个案件组成的短篇小说集,编剧盖·安德鲁斯从中提取部分案情元素并合而为一进行了再创作。故事讲述安东尼酒店发生杀人夺宝惨剧,露辛达小姐被害,脖子上价值连城的珠宝被夺走,传言这是大盗马拉舍所为,波洛虽然在场却无能为力,因而深感自责。三个月后,一位年轻司机委托波洛寻找自己失踪的恋人女佣妮塔,波洛得知妮塔的主人正在雪山上的奥利巴斯酒店度假,决定前往一探究竟。巧合的是,马拉舍也藏匿在这家酒店……
Σε μια προσπάθεια να παγιδεύσουν τον μυστηριώδη κλέφτη έργων τέχνης, Μάρασκοντ, ο Πουαρό και η μητροπολιτική αστυνομία στήνουν μια ακαταμάχητη παγίδα χρησιμοποιώντας μια πλούσια αριστοκράτισσα, την Λουσίντα, κι έναν πίνακα ζωγραφικής ανεκτίμητης αξίας , γνωστό ως «Hercules Vanquishing the Hydra', έργο αγαπημένου καλλιτέχνη του Μάρασκοντ. Ο Πουαρό πεπεισμένος ότι ο κλέφτης θα πέσει στην παγίδα δεν έχει προβλέψει το τελικό, καταστροφικό αποτέλεσμα. Ο Μάρασκοντ όχι μόνο δεν «βουτάει» τον πίνακα αλλά η ίδια η Λουσίντα βρίσκεται άγρια δολοφονημένη με τα κοσμήματά της να έχουν κλαπεί. Ο Πουαρό φέρνει βαρέως την αποτυχία του σχεδίου του και βυθίζεται όλο και περισσότερο σε κατάθλιψη παρά τις παρακλήσεις του γιατρού του, δόκτορα Μπάρτον. Τρεις μήνες αργότερα, ένας μοναχικός σοφέρ ζητά από τον Πουαρό να βρει την αληθινή του αγάπη, την καμαριέρα της διάσημης ρωσίδας μπαλαρίνας Κατρίνα Σαμουσένκα.
čeština
dansk
Deutsch
English
suomi
français
Magyar
italiano
Nederlands
Norsk bokmål
język polski
русский язык
español
svenska
大陆简体
ελληνική γλώσσα