Slečna Marplová je požádána přítelkyní Ruth, aby navštívila Carrie Louisu, svou dávnou spolužačku na anglickém sídle Stonygates. Zde žijí kromě sedmi členů rodiny, potenciálních dědiců majetku, dvě stovky mladých delikventů. Carriin manžel Lewis nechal svůj dům přeměnit v polepšovnu pro mladé muže s kriminální minulostí. Lewis se slečně Marplové svěří s podezřením, že se někdo pokouší jeho manželku otrávit arsenikem. Takový postup není pro slečnu Marplovou velkou novinkou, avšak dochá k němu za značně podivných okolností. Jeden z mladíků, Edgar Lawson, přijde s tvrzením, že je Lewisovým nemanželským synem, a požaduje, aby ho jeho údajný otec uznal za vlastního. Na návštěvu přijede Christian Gilbranson, nevlastní syn Carrie z prvního manželství, jehož v sídle nečeká nic dobrého. Ví snad, kdo jeho matce usiluje o život? Slečna Marplová nabídne svoji pomoc mrzoutskému inspektorovi Corrymu, který se pokouší odhalit identitu vraha i traviče. Jeden z obyvatel sídla má schopnost být současně na dvou místech. To vede slečnu Marplovou k podezření, že je svědkem velmi promyšlené hry.
For at berolige sin gamle veninde Ruth tager miss Marple til Stonygates, hvor Ruths søster Carrie-Louise bor sammen med sin tredje mand, Lewis. Huset er omdannet til opdragelsesanstalt for unge kriminelle, og volden synes at lure under overfladen. Skud bliver affyret i et mørkt rum, men ofret bliver fundet et helt andet sted. Miss Marple må igen på arbejde.
Miss Marple reist zu ihrer alten Freundin Carrie-Louise, nachdem deren Schwester Ruth ihr von merkwürdigen Vorgängen und einem Feuer in Carrie-Louises Arbeitszimmer berichtet hat. Carrie-Louise lebt vom Erbe ihres verstorbenen ersten Ehemannes und betreibt neben anderen wohltätigen Projekten gemeinsam mit ihrem neuen Ehemann Lewis Serrocold eine Besserungseinrichtung für Sträflinge.
Carrie-Louise and her third husband Lewis Serrocold run a correctional facility for young men on their estate, Stonygates, where they also house a rag-tag of family and step-family.
After a fire tears through Carrie Louise's office, her sister, Ruth Van Rydock, urges their old - and somewhat less glamorous - friend, Miss Marple (Julia McKenzie), to visit the blithely unsuspecting philanthropist.
Neiti Marplen ystävätär pyörittää nuorisorikollisten kuntoutumiskotia. Tullessaan vierailulle Marplen tarkat silmät havaitsevat, ettei kaikki ole kohdallaan ja pian tapahtuukin murhayritys.
À Stonygates, Carrie Louise et son troisième mari ont fondé un institut de réinsertion pour criminels. Ils vivent là avec Mildred, la fille de son premier mari, et Gina, qu'elle a adoptée. Christian, le fils de son premier mari, Johnny, son second mari, et le fils de ce dernier séjournent quelque temps à la résidence. Quand le bureau de Carrie Louise est incendié, son tonic empoisonné et Christian assassiné, miss Marple, son amie de toujours, intervient.
A lúdbőröztető módon kezdődő történetben Miss Jane Marple arról értesül rég nem látott barátnőjétől, Ruth-tól, hogy nővérének vidéki kastélyában furcsa, ördögi dolgok történnek, és minden alkalommal, amikor meglátogatja őt, érzi a gonosz jelenlétét is. Miss Marple nem is tehet mást, vonatra száll, hogy a helyszínen bizonyosodjék meg a régi osztálytárs félelmeinek valódiságáról. A kastély úrnője, Carrie-Louise emberszeretetből vezérelve "megtévedt" fiatalok rehabilitációjával foglalatoskodik hatalmas vidéki kastélyában, ahol először csak egy rejtélyes körülmények közt fellobbanó tűz, majd Carrie-Louise mostohafiának váratlan halála után már senki sem gondolja, hogy mindez a véletlen műve lenne. Mindeközben a család, élén a családfővel, Lewis Serrocolddal, egy kedves kis vadnyugati színpadi darab előkészületén fáradozik, ahol a váratlanul kihunyó fények újabb drámai események sorozatát indítják el.
Jane Marple decide di recarsi dalla signora Carrie Louise, sorella di una sua amica, per indagare su alcuni strani eventi. L'elegante villa vittoriana è stata convertita in centro rifugio per delinquenti, ma ora la proprietaria si sente esposta ad alcune sconosciute minacce, ultima della quali un incendio in casa.
Waarom is Ruth van Rydock zo bezorgd over haar zus? Miss Marple wil haar oude vriendin graag geruststellen. Ze reist af naar Stonygates, het oude landhuis waar Carrie-Louise woont met haar derde echtgenoot Lewis Serrucold. Daar belandt ze in een buitengewoon eigenaardig huishouden, dat naast een gezin ook een tuchtschool voor jonge criminelen herbergt. Er hangt een soort ondefinieerbare spanning in het huis. Dan worden er in een donkere kamer schoten afgevuurd. Vreemd genoeg wordt het slachtoffer ergens anders aangetroffen. Miss Marple slaagt er al snel in te achterhalen wie de dader is, maar niet hoe de moord is gepleegd. Maar dan ontdekt ze welke hobby Inspecteur Slack er op na houdt.
Однажды подруга мисс Марпл, обремененная многочисленной родней, просит ее съездить в Стонигейт, поместье своей сестры Кэри-Луизы, чтобы помочь уладить небольшой семейный конфликт.
Дело в том, что муж Кэри-Луизы одержим идеей перевоспитания преступников по собственному методу и устроил экспериментальный интернат прямо у себя в поместье. Пока мисс Марпл вникает в запутанные семейные отношения, в Стонигейте происходит убийство…
Rvan Rydock está preocupada por su hermana Carrie-Louise. Para asegurarse de que está bien, le pide a su vieja amiga Jane Marple que vaya a Stonygates, la mansión donde vive junto a su tercer marido, Lewis Serrocold. En la mansión conviven una extraña familia y un reformatorio para jóvenes criminales, donde la violencia apenas parece percibirse.
Miss Marple besöker sin väninna Carrie-Louise och upptäcker fort att allt inte är som det borde. Väninnans styvson mördas och hennes man utsätts för ett mordförsök samtidigt som de upptäcker att någon försöker förgifta Carrie-Louise.
Carrie-Louise, wraz ze swoim trzecim mężem Lewisem Serrocoldem, prowadzi zakład poprawczy dla młodych mężczyzn. Gdy w gabinecie Carrie-Louise zostaje podłożony ogień, jej siostra Ruth Van Rydock prosi swoją dawną koleżankę Jane Marple o pomoc. Wkrótce dochodzi do morderstwa, a panna Marple rozpoczyna śledztwo.
Όταν απειλείται η ζωή της Κάρι–Λουίζ, η αδελφή της Ρουθ Βαν Ράιντοκ ζητάει τη βοήθεια της παλιάς της φίλης, μις Μαρπλ. Η Μις Μαρπλ φτάνει στο σπίτι της οικογένειας όπου, εκτός από διάφορους συγγενείς που φιλοξενούνται, λειτουργεί εκεί και αναμορφωτήριο για νέους άντρες. Κατά τη διάρκεια μουσικής παράστασης ένας από τους τρόφιμους του αναμορφωτηρίου κάνει μεγάλη φασαρία, κρατώντας όπλο, όμως αφού τον εξουδετερώνουν, ανακαλύπτουν ότι ο ανιψιός της Κάρι Λουίζ, ο Κρίστιαν Γκαλμπράντσεν, έχει δολοφονηθεί μέσα στο γραφείο.
Στο σημείωμα που έγραφε πριν τον μαχαιρώσουν, προσπαθεί να προειδοποιήσει την Κάρι Λουίζ ότι κάποιος θέλει να την δηλητηριάσει. Η Μις Μαρπλ ανακαλύπτει σιγά σιγά κρυμμένα σκοτεινά συναισθήματα και σχέδια: η όμορφη, υιοθετημένη κόρη της Κάρι Λουίζ η Τζίνα προκαλεί φθόνο στη νεότερη, άσχημη αδελφή της Μίλντρεντ, ενώ ο άντρας της την παρατηρεί με πίκρα να φλερτάρει με τον ετεροθαλή αδελφό της, και σοβαρές υποψίες στρέφονται εναντίον πολλών άλλων.
Jane Marple İngiltere'de küçük bir kasaba olan St. Mary Mead'de yaşamaktadır. Görünüşte sıradan yaşlı bir kadın gibi gözükmektedir ama aslında zekası ve sahip olduğu insan doğası ile ilgili bilgisiyle çevresinde gelişen cinayetleri İngiliz polislerini utandıracak kadar hızlı ve mantıklı bir şekilde çözümlemektedir.
čeština
dansk
Deutsch
English
suomi
français
Magyar
italiano
Nederlands
Norsk bokmål
русский язык
español
svenska
język polski
ελληνική γλώσσα
Türkçe