Tony, who continues to keep Emma at arm's length, reluctantly agrees to go to Matt's house for a round of drinks. Brian bumps into a familiar face.
Tony håller fortfarande Emma på armlängds avstånd och går till slut med på att ta några drinkar hemma hos Matt. Brian stöter på en bekant.
Alors qu'il garde toujours ses distances avec Emma, Tony accepte à contrecœur d'aller boire un verre avec elle chez Matt. Brian tombe sur une personne qu'il connaît bien.
Tony, que sigue manteniendo la distancia con Emma, acepta a regañadientes ir a casa de Matt con ella a tomar un par de copas. Brian se topa con una cara conocida.
Tony, der Emma auf Abstand hält, willigt ein, sich auf ein paar Drinks bei Matt zu treffen. Brian stößt zufällig auf ein bekanntes Gesicht.
Tony continua a tenere Emma a distanza e accetta con riluttanza di andare a casa di Matt per una bevuta. Brian si imbatte in un volto familiare.
Tony houdt de boot nog af met Emma en accepteert met tegenzin Matts uitnodiging om iets te komen drinken. Brian komt een oude bekende tegen.
Tony mantém distância de Emma, mas acaba concordando em ir à casa de Matt para tomar uns drinques. Brian encontra uma pessoa conhecida.
Embora continue a evitar maiores intimidades com Emma, Tony aceita acompanhá-la até à casa de Matt para beber uns copos. Brian depara-se com uma cara conhecida.
Tony yrittää edelleen pitää etäisyyttä Emmaan ja lähtee vastahakoisesti Mattin luokse drinkille. Brian törmää vanhaan tuttuun.
Ο Τόνι, που εξακολουθεί να κρατά σε απόσταση την Έμα, συμφωνεί απρόθυμα να πάει στο σπίτι του Ματ για ένα ποτό. Ο Μπράιαν συναντά τυχαία ένα οικείο πρόσωπο.
يوافق توني، الذي يواصل إبقاء إيما على بُعد ذراع، على مضض من الذهاب إلى منزل مات لتناول جولة من المشروبات. براين يصطدم بوجه مألوف.