Finn hat einen alten Lastwagen gefunden, den er gemeinsam mit Jake reparieren will. Als BMO alleine die ganze Nacht wach bleibt und am Lastwagen bastelt, hört er nebenbei eine gruselige Radiosendung, in der behauptet wird, Prinzessin Bubblegum sei in Wahrheit ein Reptil! (Text: Cartoon Network)
Finn finds an old truck, and Jake calls Banana Man to help with the repairs. But when BMO stays up all night working on the truck, he hears on a spooky radio talk show that Princess Bubblegum is a reptilian replicant. Is it just another one of Starchy's crazy conspiracy theories, or a fact?
Finn encontra uma picape na floresta e decide com a ajuda de Jake, Homem Banana e BMO, tentar consertá-la.
Финн нашел грузовик и с помощью Бананового чела друзья начали чинить его. А в это время Старчи организовал заговор против Принцессы Бубльгум, потому что она - ящер.
Finn encuentra un viejo camión, y Jake llama al Hombre Banana para ayudar con las reparaciones. Mientras BMO escucha en un tenebroso programa de radio que la Dulce Princesa es la réplica de un reptil.
Banana ajuda Finn e Jake a consertar uma caminhonete.
숲에서 버려진 트럭을 찾은 핀. 제이크와 핀은 이 트럭을 타고 질주할 생각에 신이 난다. 그런데 트럭은 엔진이 망가졌는지 시동이 걸리지 않고, 이 트럭을 고치기 위해 핀과 제이크는 바나나인간을 부르기로 한다.