Finn erhält eine Tüte, die mit Miniaturausgaben von sich und seinen Freunden gefüllt ist. (Text: Cartoon Network)
Finn receives a bag full of miniature versions of his friends.
Un jour, Finn retrouve accroché à sa ceinture un sac plein de petits personnages, qui ne sont autres que les doubles miniatures de lui-même et de ses amis. S'en servant comme de poupées, il va s'inventer des histoires, et cela va le mener très loin...
Finn megszerez egy csomagot, aminek a tartalma miniatűr figurák a barátjairól.
L'Omino Magico dà a Finn un sacchetto contenente dei Mini-personaggi.
O Mágico coloca uma pequena sacola na calça de Finn com pequenos "bonecos" parecidos com eles e seus amigos. Finn começa a brincar com eles e as coisas começam a ficar sombrias, Finn acaba descobrindo que eles fazem parte de uma outra dimensão, e que tudo que ele faz com os bonecos realmente acontece e acaba entristecendo as pessoas.
Незнакомец подсунул Финну мешочек с миниатюрными копиями жителей королевства. Увлекшись игрой с ними, Финн и не заметил, как поменял все судьбы и рассорил человечков.
Finn y Jake encuentran una bolsa en donde se encuentran con versiones miniaturas con vida de todas las personas que conocieron a lo largo de la serie en la Tierra de Ooo.
Finn recebe um saco com versões em miniatura de seus amigos e inimigos.
핀과 제이크가 우연히 발견한 주머니 속에 작은 핀과 작은 제이크, 작은 버블검, 작은 무지개콘, 작은 울룩불룩, 작은 비모, 작은 얼음대왕, 다른 작은 친구들이 들어있다. 핀은 작은 친구들과 노느라 밤을 새고 마는데...