Action Heroine Cheer Fruits spielt in einem ruhigen Städtchen namens Hinano City, in welchem Früchte angebaut werden. Dort gibt es ein Problem: die Stadt hat allmählich ihren Pepp verloren! Aus diesem Grund werden die Oberschülerinnen Misaki, An, Roko, Mikan, Mana, Genki, Yuuki, Hatsuri und Kanon zu sogenannten „lokalen Heldinnen“. In dieser Geschichte wird gezeigt, wie viel Mühe sich die Mädchen dabei geben, die Stadt mithilfe von Live-Action-Events wieder zu revitalisieren.
The "local heroine fighter" of a certain city became popular and a national star. Because of this, "local heroines" debuted in various other places, and their action live events became a hit trend nationally. In Hinano City, high school girl Misaki Shirogane and other girls become local heroines (at the urging of Misaki's aunt, the prefectural governor) and vow to produce action live events.
La ville d'Hinano est une paisible bourgade dans laquelle on cultive des fruits. Ces dernières années la ville a perdu de sa vitalité. Afin de redorer le blason de sa ville, la lycéenne Misaki Shirogane, avec quelques amies, va devenir une "héroïne locale" en organisant divers évènements...
かつて、とある地方都市が企画した小さなお祭りから始まった。『ご当地ヒロイン戦士』として地元をモチーフにしたアクションが観衆を魅了し、その評判により大人気を獲得。ご当地ヒロイン”ブームが各地で巻き起こった。その勢いで『ふるさとヒロイン特例法』が成立し、各自治体がステージショーをプロデュース。ご当地ヒロインが群雄割拠するに至る。人気を競い合うヒロインたちのショーは、国民的人気コンテンツとしてランキング番組が全国放送されるまでとなり、その中心となる“アクションヒロイン”は子供から大人まで愛される憧れの存在となっていた。フルーツ産地ののどかな地方都市『陽菜野市』はその波に乗り遅れていた。陽菜野高校3年の城ヶ根御前は危機感を募らせている叔母の県知事から“アクションライブ”をプロデュースするよう唆される。とまどう御前だが、“アクションヒロイン”を成功させ、この街に活気を取り戻し、祖父が建設に尽力した文化ホールの閉館を覆すために、立ち上がる!!
어느 도시에 지방(현역 지역) 히로인이 인기를 끌면서 전국적인 스타가 되었다. 이를 계기로 각지에서 수 많은 히로인이 탄생하고 인기를 겨루는 주인공들의 쇼는 국민적 인기 콘텐츠가 된다. "액션 히로인"은 어린이부터 어른까지 사랑받는 동경의 대상이 되고 있었다. 한편 과일 산지의 히나노시는 전국적인 유행에 뒤떨어지고 있었다. 이 마을을 사랑하는 여고생 시로가네 미사키는 이런 현실에 위기감을 느끼고 현 지사로 지내고 있는 숙모를 부추겨 마을의 액션 라이브 극단의 프로듀싱을 결심하는데...
La “heroina local” de cierta ciudad se vuelve muy popular y se convierte en una estrella nacional, lo que impulsa a otras “heroinas locales” a debutar esperando tener más éxito y sus eventos se convierten en una tendencia de moda.
La ciudad de Hinano, una zona tranquila que se dedica tradicionalmente al cultivo de frutas pero que en tiempos recientes ha decaído. Misaki Shirogane y otras chicas deciden convertirse en “heroinas locales” para ayudar a su querido pueblo, aunque lo hacen insistiendo a la tía de Misaki, gobernadora de la prefectura. La historia contará como las adolescentes intentan revitalizar su pueblo natal y su entorno.
一股「本土女英雄」風潮在誕生,日本各個城市紛紛冒出屬於自己的「本土女英雄」,這些特攝動作女主的表演成為最受歡迎的娛樂節目。 城之根御崎想振興只出產水果的故鄉陽菜野市,她看到同校的赤來杏在特攝舞台表演的驚人身體天賦之後,決心讓杏等人組成這座城市的本土動作女主劇團。