As day two of training camp begins, Sawamura is in the batting circle. However all the balls are at his feet. Sawamura is sent out to do fielding practice without having made a single hit, but he blames it all on being tired. As the training camp continues Sawamura finds himself slowly improving, though he is removed from outfield practice due to his horrible plays. Chris lets him pitch, though only into the net. Unknown to everyone, the Coach arranges three practice games for the weekend to see how everyone will do at maximum fatigue. Sawamura and Furuya are scheduled to do Saturday's one game while Tanba and Kawakami are scheduled to do Sunday's double header. One day he finds himself called into Miyuki's room. Upon entering he sees all the upper classman waiting for him. At first he thinks they are going to beat him for taking Chris's roster spot, but he secretly wants them to get to know the upper classmen who will be fielding behind them. As Day 5 hits Sawamura and Furuya are sent into the bullpen to pitch and told they will pitch both batting practice and in the bullpen on Day 6 to get ready for their game on Day 7. Meanwhile the coach starts to punish the upper classman in fielding practice by taking over the batting practice.
Ça y est, le camp d’entraînement débute ! Les terminales comptent bien montrer aux secondes ce que signifie « se surmener ». Ces derniers tiendront-ils jusqu’à la fin de ce camp ?
지옥의 합숙도 이틀째로 접어들었다. 압도적인 훈련량에 1학년 삼인방은 녹초가 되는데... 그런 훈련 속에서도 끄덕없는 2, 3학년 선배들을 바라보며 셋은 초조함에 빠진다.
严苛的集训中,一年级的泽村、降谷、小凑拼命努力,好不容易才勉强跟上学长们的步调。一天晚上,泽村与降谷拜托御幸帮他们接球,没想到却被御幸叫进房里…
На второй день тренировочного лагеря Савамура находится в бэттинговом круге. Однако все мячи лежат у него под ногами. Савамура отправляется на практику по полевым действиям, не сделав ни одного удара, но винит во всём усталость. По мере продолжения лагеря Савамура постепенно начинает улучшаться, хотя его убирают с практики в поле из-за ужасной игры. Крис позволяет ему бросать, но только в сетку. Никто не знает, что тренер организует три практических игры на выходные, чтобы увидеть, как все справятся с максимальной усталостью. Савамура и Фуруя назначены на одну игру в субботу, в то время как Танба и Каваками будут играть в двойном матче в воскресенье. Однажды его вызывают в комнату Миюки. Войдя, он видит всех старшеклассников, ожидающих его. Сначала он думает, что они собираются его наказать за то, что занял место Криса в списке, но на самом деле он хочет, чтобы они познакомились со старшеклассниками, которые будут играть за ними. На…