The client was at the scene of a murder when the crime occurred, and our defense attorney was the one who proved that in court! How can he get out of this mess?
Suite au précédent procès et à l'alibi de Henri Duplaisir, son client, Phoenix se retrouve à le défendre une nouvelle fois, puisque ce qui le disculpe dans l'affaire du vol de l'urne prouve qu'il était dans le bureau de son ancien patron chez CT Sécurisé, à l'heure où celui-ci a été tué...
Il cliente era sulla scena di un omicidio quando il crimine è avvenuto, e il nostro avvocato difensore è stato colui che lo ha dimostrato in tribunale! Come può uscire da questo pasticcio?
倉院のツボを盗んだのは名探偵の哀牙と判明。優作は無罪を勝ち取るが、今度はKB警備の毒島社長を殺害した容疑をかけられる。引き続き優作を弁護する成歩堂は、霧緒から倉院のツボがあった倉庫に関する新たな情報を入手。さらにKB警備を訪れ、糸鋸刑事や事件が起きた夜に警備をしていた矢張から重要な話を聞き出す。その後、成歩堂は留置所にいる優作に面会して話を聞く。成歩堂は2つの事件を整理して重大な事に気付くが…
계속해서 유사쿠를 변호하게 된 나루호도는 키리오로부터 쿠라인 항아리가 있던 창고에 관한 새 정보를 얻는다. 그리고 케이비 경비를 찾아가 이토노코기리 형사와 사건이 있던 날 경비를 섰던 야하리에게서 중요한 이야기를 듣는데…
O cliente estava na cena do crime quando acontece e nosso advogado que provou isso! Como ele poderá sair dessa confusão?
Ron DeLite no es culpable de robar la Urna Sagrada, pero su coartada lo coloca en la escena de un asesinato. Wright ahora debe investigar la muerte de Kane Bullard, el ex jefe de Ron en KB Security, pero el robo de la Urna Sagrada todavía tiene algunos secretos que contar...
成步堂順利證明偷倉院之壺的人是名偵探星威岳哀牙,優作也獲得了無罪的判決,不料隨即被指控涉嫌殺害KB保全公司毒島社長,繼續為優作辯護的成步堂從霧緒那裡得到有關放倉院之壺的倉庫的情報,後來到KB保全調查時又遇到糸鋸警官和當晚值班的保全矢張…
Ron war am Orte des Verbrechens zugegen und Phoenix hat es auch noch bewiesen! Wie kann er sich aus diesem Schlamassel jetzt noch herausreden?!