Ein neuer Fall und ein neuer Mord mit einem bekannten Verdächtigen, und zwar einem Samurai. Aufgrund eines schrecklichen Umstandes kann der Held unserer Geschichte diesen Fall nicht ignorieren.
A new case, a new murder, but a familiar suspect, as a samurai once again gets accused of the crime. This is a case that must be taken, but for an altogether different reason...
Nick, Maya et Pearl assistent à la remise du Grand Prix National du Héros des Héros, où ils ont été invités par un ami de longue date, Gustavo Lonté. Alors qu’une nouvelle affaire pointe le bout de son nez, Phoenix est contraint de défendre l’accusé, Matt Engarde, pour sauver la vie d’une personne qui lui est chère.
Un nuovo caso, un nuovo omicidio, ma un sospettato familiare, visto che un samurai viene nuovamente accusato del crimine. Questo è un caso che deve essere preso, ma per una ragione del tutto diversa...
着ぐるみヒーローたちが集まるホテル・バンドーのすみれの間で、全日本ヒーロー・オブ・ヒーローのグランプリが発表される。グランプリに輝いたのは大江戸戦士トノサマン丙だった。成歩堂龍一と綾里真宵、綾里春美はトノサマンOBの荷星三郎と会場に来ていた。トノサマン丙はヒーロー界のライバル、忍者ナンジャとお互いを讃えて握手を交わすが、2人の仲が悪い事は有名だった。成歩堂は2人を撮影するマスコミの中に矢張政志を発見。矢張はゴシップ雑誌でアルバイトしているという。
この後、予定されているトノサマン丙の記念ショー。控え室に戻ったトノサマン丙役の王都楼真悟はマネージャーの華宮霧緒にショーまで横になると伝える。数時間後、ロビーにはショーの開始を待って多くの人が集まる。ショーの後にトノサマン丙が何かを告白する会見もあるという。だが、突然、ショーの中止がアナウンスされて皆は騒然となる。成歩堂は警察に気付いて何か事件が起きたと察する。会場では宇宙人の格好をしたオバチャンこと大場カオルが警備をしていた。
真宵は電話が入っているとフロントに呼び出され、成歩堂は真宵と別れて廊下へ向かう。廊下にいた糸鋸圭介刑事は口を滑らせ、忍者ナンジャ役の藤見野イサオが殺害された事を明かす。殺害の容疑で逮捕されたのは王都楼だった。そこにホテルのボーイからトランシーバーを成歩堂に渡すように頼まれた矢張が現れる。成歩堂がトランシーバーに出ると、相手は真宵を誘拐したと伝えてくる。相手の要求はお金ではなく、王都楼の裁判で無罪判決を勝ち取る事。相手はコロシヤと名前を名乗って通信
일본 히어로 오브 히어로 그랑프리 발표 현장에서 닌자 난쟈의 주역, 후지미노 이사오가 살해되는 사건이 발생한다. 용의자로 체포된 것은 닌자 난쟈의 라이벌 프로그램, 토노사맨 헤이의 주역 오토로 싱고. 나루호도는 오토로의 변호를 맡게 되지만, 사건 현장에서는 오토로가 범인이라는 증거가 쏟아지는데…
Un nuevo caso, un nuevo asesinato, pero un sospechoso familiar, ya que un samurái es nuevamente acusado del crimen. Este es un caso que debe tomarse, pero por una razón completamente diferente ...
受到荷星邀請,成步堂、真宵以及春美三人來到全日本英雄中的英雄大獎頒獎典禮現場,然而卻突然傳來活動中止、並要眾人配合警方調查的廣播;由於前來辦案的糸鋸刑警不小心說溜嘴,讓成步堂等人知道原來發生了殺人命案,令人驚訝的是,將軍俠的演員又成了嫌犯了?!