Cheryl ist sauer auf ihren Göttergatten: Jim nimmt ihre Arbeit im Haushalt einfach als selbstverständlich hin und denkt gar nicht daran, sich auch einmal zu bedanken. Kurz vor Thanksgiving bekommt sie diese Missachtung besonders zu spüren. Als sie auf der Suche nach einem Tischtuch auf dem Dachboden eingesperrt wird, bemerkt der Rest der Familie ihr Fehlen erst, als sie die Satellitenantenne abmontiert. Der reuige Jim gelobt Besserung und erklär sich bereit, den traditionellen Truthahn diesmal gemeinsam mit Dana und Andy zubereiten. Cheryl könnte endlich mal die Beine hochlegen - wenn Jim es ehrlich gemeint hätte. Doch der denkt, seine großzügige Geste sei Zugeständnis genug, und rührt keinen Finger...
Cheryl starts to feel taken for granted as she prepares Thanksgiving dinner. She suffers the ultimate insult when she gets stuck on the roof after retrieving her tablecloth that Jim had fashioned into a ghost for Halloween, and no one notices her absence until she unhooks the satellite. To apologize, Jim tells her that he, Dana and Andy will prepare the dinner. Jim never thinks that Cheryl, being the control freak that she is, would allow that to happen, so he doesn't make dinner. Unfortunately, neither does Cheryl.
Cheryl sta preparando la cena per il giorno del Ringraziamento. Ma nessuno sembra accorgersi di quel che fa. Jim, per scusarsi, le dice allora che la cena la prepareranno lui, Dana e Andy.
Cheryl úgy érzi, hogy mindenki természetesnek veszi, hogy ő készíti el a hálaadásnapi vacsorát. A pohár akkor telik be nála, amikor kint ragad a tetőn, miután visszaszerezte az abroszt, amiből Jim haloweeni szellemet készített, azonban senki sem veszi észre a dolgot, amíg a műholdvevőt el nem rontja. A bocsánatáért cserébe Jim azt mondja neki, hogy majd ő gondoskodik a vacsoráról Dana-val és Andy-vel. Valójában azonban úgy gondolja, hogy mivel Cheryl szeret mindent kézben tartani, rá nem lesz szükség, így nem készít semmi. Sajnálatos módos Cheryl sem.